Гений толпы

Гений толпы (Чарльз Буковски (1920- 1994) (перевод мой)
***
Достаточно предательств и насилий в обычном человечьем существе,
Чтоб армии их словно стяг носили и жили словно вечностью в войне...
И лучше всех в убийстве преуспеют те, кто кричит всех громче "Не Убий",
И ненавистью лучше нас согреют лишь те, кто громче всех вещает о любви,
В войне же лучше лучших преуспеют, те, кто нам мира проповедь дарит...
Тем кто о боге говорить сумеют - им нужен бог самим, о мире  - мира лишены,
И о любви кричат, лишь те, кто не знаком с любовью..
Остерегайся их, кто знает всё, кто проповедует...
Их гений - ненависть, в бездушной слепоте, тупой бежалостный сатир,
Способный на алтарь сомнений любую жертву принести,
Печалям одиноких не внимая, не принимая вдохновенья мук,
Они растопчут нас, наш мир ломая, чтоб оправдать деянья "Своих рук"...
И попытаются разрушить всё, отличное от них...
И неспособные создать, содеять, творения лжецы те не примут,
Своё бессилье, глупые идеи, несовершенством мира нарекут,
Погрязшие в сём бесконечном споре, наигранно волнуясь, не любя,
Поверят, что и ты такой, а вскоре, неистово возненавидят и тебя!
И будет ненависть прекрасна их, как горе, светя алмазом остроты скрипя...
скалой, как тигр, и ярким светом моря...  Искусством бесконечности Себя..
-----


Рецензии
Благодарю за перевод, Евгений! Прочитала с интересом.
С уважением,

Надежда Толок   11.06.2023 20:15     Заявить о нарушении
Спасибо большое за рецензию, Надя.
Рад, что Вам понравилось.
Было 10 лет назад :-)
Мало, что изменилось.
Чарльз Буковски был интересным поэтом.
Всего Вам хорошего.

Зеликман Евгений   11.06.2023 21:34   Заявить о нарушении
Взаимно, Евгений! Ознакомлюсь постепенно со всеми стихотворениями, решила прочесть и ранние.

Надежда Толок   11.06.2023 22:11   Заявить о нарушении