Пишу, пишу... Мне не остановиться

                Вольный перевод с украинского
                http://www.stihi.ru/2013/01/07/645         
                "Пишу, пишу. Не можу зупинитись"
                Автор - Алексей Бинкевич

Пишу, пишу... Мне не остановиться.
Всегда опаздываю я, хоть и спешу.
Нет времени побриться, помолиться.
Прости Господь, боюсь я ошибиться.
Я всматриваюсь в свет, чтоб не остановиться
И различить столь тонкую межу.

Из Света в Тьму - тонка так перехода грань.
Кто в будущем мой скосит урожай?
Вопрос вдруг справедливый возникает.
И нужно ль это всё? Один ты можешь знать.
Прости, ведь Вечность не ложится спать?
И возвращаюсь я к обыденным делам,
Как будто жизнь  проспал.


Рецензии
Читать я начал и сначала испугался,
про эпиляциями иль я немного сплю,
ах, это перевод, а ведь совсем недавно, ( буквально 50 лет назад)
в оригинале понимал прекрасно,
по Малоросской мове всё пойму.
С улыбкой

Виктор Ратьковский   07.01.2013 21:41     Заявить о нарушении
Да я тут немного балуюсь переводами, когда что-то приглянётся,
главное мысль основную передать, а что, Витя - подумал
такая вдруг метаморфоза,
иль крыша протекла с мороза?
С улыбкой!

Татьяна Турбина   07.01.2013 22:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.