Какво си още - Юлиана Донева, перевод

Страдание и мъка,
желание, копнеж,
очакване, разлъка,
 пропит със страст мълвеж,
импулс и вдъхновение,
илюзия, мечта,
кавги и опрощение,
ридание в нощта,
безброй безсънни нощи,
сълзи при залез тих...
Любов, какво си още
да те опиша в стих?

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Страдание и мука
Желания, мечты,
Надежды и разлука
Сплетни, клеветы,
Импульс, вдохновение,
Замки, миражи
Рыдания и пения
Их только заслужи,
Ночные чаепития
Когда не можешь спать
Каким ещё эпитетом
Любовь мне описать.


Рецензии
Очень спосибо о паревод,.Желаю вам счастие, здоровье, успехов.

Юлия Донева   03.05.2013 21:13     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.