ё-моё

Все умерли в одном большом сугробе,
когда вы утомили меня, Мисс.
Я снял часы, а вы остались в робе,
наверно ждали, позову на бис?

Ошиблись вы и слёзы не помогут
я заплатил почти за целый ряд,
за ваши взгляды, за посылы к Богу,
за ваш убогий каторжный наряд.

Всё перемешано, помешанный поддакнет
и психиатр, понятно, подтвердит.
Над заведеньем кружит птеродактиль,
моё решенье он не изменит.

Возьмите меня под руку и выйдем!
К чему нам дверь? В блестящий жаркий шест!
Такой проход обычен и обыден
для тех кто родом не из этих мест

Прощай, Земля, мы погуляли славно
вернуться вероятность - минус ноль.
Как ввинчиваться в небеса забавно,
когда известен лишь тебе пароль.

Не будет больше сказано: "Не будет!"
А станет так, как станет. Навсегда.
Мы живы все, но мы уже не люди,
ни под, ни над  не плещется вода.

Пусть  он носиться продолжает дальше,
оставь ему его небытие.
Монета крутится, исполненная фальши.
С меня довольно, хватит, ё-моё!


Рецензии