Неясно предчувствие - Мария Йорданова, перевод
приветлива спря и при мен любовта.
Оркестърът свиреше нашата песен.
Акордите нейни ехтяха в нощта.
Как дълго те чаках – тангото е страстно,
а утрото плуваше в здрача навън.
Във твойта прегръдка се чувствах прекрасно
и молех се само – дано не е сън!...
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Любовь подарила мне грустная осень
Так мне приятно в эту лунную ночь
Оркестр зажигает красивую песню
Гитара сумела оркестру помочь.
Как долго ждала это страстное танго
И утро устроило свой перезвон
Ты помнишь, меня называл пуританкой
Но наши объятия это не сон.
Свидетельство о публикации №113010603332