Людмила 31-Хват Ну и что спроба перекладу
І душа моя в пітьмі весь час блукає.
ПІсні краще мЕне хтось виводить?
В світі то – давно, і так буває.
Хто позаду, того ледве чутно.
Голос їх до шелесту подібний
Листя жовтого, якого м`яка ковдра
Восени укрила землю ніжно.
У повітрі взимку – снігу шепіт –
Пригадай про тих, хто в середині
На морозі у душі їх – трепіт,
Охололи, й не живуть віднині.
Навесні затягне соловейко –
Світ прикрасить й синє небо знову.
Крок іще вперед, остання спроба.
Може ж щось так зміниться чудово?
Може ж зчепить й понесе ліниво
Вгору-уперед блакитна хвиля?...
Загубилась по життю я… то не диво,
Хоч до цього дня булА щаслива…
*******************************************
Ну и что? Ничего не выходит...
И душа моя бродит в потемках.
Ну и что? В мире так и бывает -
Впереди голосистый и звонкий.
Тех, кто сзади - их вовсе не слышно,
Голоса их, как шелест негромкий
Желтой, мягкой листвы, что укрыла
Землю перед зимою морозной...
В зимнем воздухе - шелест снежинок
Нам напомнит о тех - в середине,
В зимнем воздухе - мало что живо,
Заморожено до мелкой льдинки...
Звонкой трелью весенней соловушка
Украшает наш мир поднебесный.
Шаг вперед,шаг назад я попробую
Сделать: может поможет чудесно...
Может схватит, потащит лениво
Вверх- вперед голубая волна...
Потерялась я в жизни... Счастливо
Было все вплоть до этого дня.
Свидетельство о публикации №113010611215
Людмила 31 08.01.2013 22:21 Заявить о нарушении
Георгий Олегович Хват 08.01.2013 23:06 Заявить о нарушении
Людмила 31 08.01.2013 23:46 Заявить о нарушении