Монгол

В монгольских степях проживает народ,
Что мудрость и силу веками несёт.

Здесь под великой звездою родился один
Ребёнок по имени Темуджин.

Пророчество древних шаман предрекал:
Ребёнок в руке сгусток крови держал.

И путь его к славе суров был и долог.
Написан он кровью великих Монголов.*

Ещё в девять лет познаёт он всё зло.
Со смертью отца и детство ушло.*

Священною клятвой он связан теперь.
И Меркеты кровь проливают, как зверь.

За всё им досталось:за смерть и за плен.*
И это начало больших перемен.

Он стал к единению народ призывать.
И знатным родам этим стал угрожать.

Их схватки здесь помнят родные просторы.
Да, был Далан Бан и Хангайские горы.

Но он не хотел брату кровному мстить.
Джамуке предательство трудно простить.

Священный Анда* их по крови связал.
И брат в этот день себе смерть назначал.

"Двум солнцам на небе"-сказал он-"не быть.
Тебе землёй править.Меня позабыть!"*

И кончались распри – одна стала власть.
И вскоре Орда вместе вся собралась.

И дружно кричали:"Великий наш хан!
И имя твоё теперь–Чингиз Хан!".

И чтоб, повести в бой степной свой народ
Он учит войне на Кашике* род.

Их лучшие луки, жестокости край
Изведай беспечный доныне Китай.

Стрелою, летящею войско спешит.
Великой Стеною Китай был закрыт.

Предательство, трусость и глупость врага
Сдавали монголам свои города.

И вот он Пекин. Голодной тюрьмой
Он стал город - призрак и город – изгой.

"Вас ждёт всех пощада, сдавайтесь же мне.
Или сражайтесь – смерть будет везде".*

И лисьею хитростью город был взят.
Лишь кости и пепел в том месте лежат.

Империя вдруг зародилась в степи.
И новые к ней потянулись пути.

Столица кочевников там расцвела.
Она Каракорум была названа.

Пошли караваны, меняя свой путь.
Китаю могущества уж не вернуть.

Послов Чингиз Хан отправляет по странам.
Он хочет торговли. И быть по сему.

Но трудно признать наивным султанам. 
И Персия встала лицом как к врагу.

И вот от султана отправлен гонец
С посылкою страшной.* Торговле конец.

Горят города вновь. И нет уж границ.
И стрелы поют вместо щебета птиц.

И всё покорилось Великим Монголам.
Чингиз вновь в Китай отправляется скоро.

Но годы свои победить он не смог.
Даоский монах ему не помог.

На смертном одре, уже не вставая,
Он всё сыновьям своим завещает:

"Империя ваша.Но жизни моей
Не хватит весь мир захватить.
Оставлю я вам, чтоб дело моё
Могли без меня довершить"*

…Ещё сотню лет не будет конца.
Россия и Польша сдадут города.

И венгры… И будут Европы народы
Жить в страхе.Но скоро отхлынут как воды.

И войска не будет,как сын Удыгей
Умрёт на чужбине.Конец Орде всей.

Рода знати снова тут розни начнут.
Окрепнет Китай. И монголы уйдут.

В Европе забудут монгольское Иго.
И только напомнит старинная книга.

Да ветер степей-"…Таверда.Уша"
- Призывы на битву доносит слова.               
примечание: 1)"Тайная история монголов". 2)Отец был отравлен. Слова матери: "Враги отца–твои враги".Чингиз Хан:"Я забыл, что такое детство". 3)Здесь нападение Меркетов и захват жены Бурты. 4)Обет Анда клятва связывающая в братья по крови. 5)"На небе одно солнце–на земле должен быть один правитель". 6)Кашик – сборы военачальников. 7) "Тех кто сдаётся-ждёт пощада.Тех,кто сражается против нас-ждёт уничтожение. 8)Прислана Чингиз Хану отрубленная голова его посла. После уничтожения Персии он изрёк:"Не я стал причиной этих бедствий!" 9)"Я завоевал огромную империю.Но моей жизни не хватило завоевать мир.Оставляю это вам".

2003 год


Рецензии