Нет повести банальнее на свете

 

Дорогой подарок, настойчивость, немного лести…
Джульетте (ее тогда откачали) -  около тридцати…
И вот то ли в Пизе, то ли в Датском королевстве
В её спальне оказался лысеющий Сатир…

Стон в летнюю ночь...  Сделали дела…
Покурили… Под пепельницу - череп Йорика…
А вон и Отелло подкатил –  его  «Кадиллак»…
Сатир оделся и удалился скоренько.

Другой любовник – Гамлет, вчера подарил рубин…
В обществе её позиционируют как леди…
Гамлет – сосед;
Чтобы  “to be” отвечает в АО за сбыт турбин.

И никаких страстей, никаких трагедий…


Рецензии
Предпоследняя строка - прелесть! :)) А рифма "to be" - турбин - вкуснятина.

Люблю темку Гамлета и обыгрывал её в ряде экспов... )) Классное, Саша!

Запал на Ваше творчество... :)) Погощу подробнее, если не против... )

Леонид Шупрович   18.01.2013 08:09     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.