морока часы

Кружево плетётся, петля за петлёй.
морок оплетая, тянет за собой.
Пальцами играя, сучит тонку нить..
всё что он захочет сможет изменить.
=
Точные движенья, стонет сеть ловца.
Крепки выраженья, гневного словца.
Больно, очень больно по живому рвать
Но необходимо всё перековать.
=
Изначальный долго песнь свою шептал
По живому струны- альвы продирал.
Снурые урылки,хрюснутые вдрызг!
И под небом ясным их паскудный визг.
=
Чухают волнуясь недоумки бед.
ничего не надо, тупо смотрят вслед.
Топают по миру молот и весы
И растёт как плесень морока часы.


Рецензии