Расставание
Пускай свершится всё не позже, а сейчас,
Пока твоим лицом могу я любоваться,
Пока ещё разлука будит слёзы в нас.
Уйти — пусть лучше так, чем по утру проснувшись,
Смотреть на едкий дым погасшего огня,
Искать среди золы остатки дней минувших
И от стыда сгорать, судьбу свою браня.
Давай возьмём с собой цветы воспоминаний,
Пусть их нектар волшебный льётся через край,
Один лишь поцелуй, чтоб скрасить миг страданий,
И всё — теперь пора — прощай, мой друг, прощай!
– Margaret Elizabeth Sangster. "At Parting"
Перевод с англ.
Свидетельство о публикации №113010401858
Людмила 31 05.01.2013 12:56 Заявить о нарушении