Нина Нагибина. Медальоны Серебряного века

               
Фиолетовый и серебро... Доминирующий цвет означает ностальгию и воспоминания, потому что он происходит из голубого (означающего привязанность) и красного (символ страсти). Страстная привязанность? Ностальгия по ушедшей эпохе? Может быть.
Откуда появляется поэтический дар? Вдохновение? В стихотворении «Мелодия становится цветком...» мой любимый поэт Серебряного века, а позднее русского зарубежья Георгий Иванов говорит, что природа долго работает над тем, чтобы где-то когда-то человек написал простые вечные строки. Долго божественная мелодия перевоплощается в цветок, ветер, песок, ветви ивы, в мотылька... Наверное, вдохновение бродит по миру и озаряет головы безумцев. Недавно озарило и меня, хотя и раньше я чувствовала эти лёгкие прикосновения.
Стихотворение-медальон – так я определила жанр лирической миниатюры лаконичные четыре строки дают эскизный портрет. Композиция медальона основана на ассоциативности, то есть связывании об-разов, названий, предметных деталей, читательских впечатлений и т.д. в единый текст. Я думаю, читатель без авторской «подсказки» поймёт смысл стихотворения. А если литература – область ваших знаний, то, возможно, моё восприятие совпадёт с вашим. Если нет? Что ж, каждый имеет право на собственную интерпретацию.
Почему Серебряный век? Причин несколько. Первая. Знакомство с русской литературой в усечённом виде от «сих до сих» вызвало определённую аллергию на определённых авторов. С середины 80-х годов XX века на нас хлынули произведения, которых мы не знали или знали незначительно. «Серебряный период» (не дооктябрьский!) оказался доступным для всех, и началось чтение, изучение, введение в программы разных уровней. Видимо, поэтому пока не написала о Маяковском, которого, по словам Б. Пастернака, вводили принудительно, как картофель при Екатерине. Были интересны другие.
Вторая причина. Этот период имеет ещё одно название – «русский культурный ренессанс» (Н. Бердяев). Эта историко-культурная метафора отражала происходящее: обновлялась русская поэзия. Модернистские течения обогатили русскую поэтическую культуру множеством открытий. На литературном небосклоне появились яркие индивидуальности: А. Блок, А. Ахматова, О. Мандельштам и другие. Сейчас трудно представить русскую поэзию без их шедевров. Я знаю тех, кто сам открыл эти имена, кто знает наизусть их лирику. Поэтическим вдохновениям, как драгоценным винам, настал черёд (вспомнили Цветаеву?).
Причина третья. В пространстве русской литературы Серебряный век – моя любимая эпоха. Кипела литературная жизнь Петербурга. «Башня» В. Иванова на Таврической, 25 соперничала с салоном четы Мережковских. Расцветала философская мысль. А музыка Стравинского? А живопись Бенуа? А танцы Ольги Глебовой-Судейкиной? «Бродячая собака» и «сборища ночные», где читали только что написанное, понимая или не понимая, что  это будет шедевр в русской поэзии. Я зримо представляю события, литераторов эпохи русского модернизма. Их произведения (поэзия, живопись, музыка, театральные поиски) вызывают эстетическое наслаждение, так как их авторы, в оценке Бердяева, «люди утончённой культуры».
Кто они? Наследник поэтической традиции Фета В. Соловьёв, мощный выразитель тенденций Серебряного века Д. Мережковский, более всех тоскующий по мировой культуре О. Мандельштам, яркий представитель сатирической поэзии С. Чёрный, «лирический ироник» И. Северянин, будетлянин В. Хлебников, умная красавица Н. Берберова (мемуары  «Курсив  мой»!),  тонкий   поэт  и   оригинальный   художник
М. Волошин, стремящийся за пределы своего времени Н. Гумилёв, литературная мистификация – образ Черубины де Габриак...
Что  же нового было  в  поэзии?   Форма  стихотворной   молитвы 3. Гиппиус, музыкальность лирики К. Бальмонта, цветовые и ритмические эффекты в сборнике «Золото в лазури» А. Белого, многозначная символика в лирике И. Анненского... Была   мучительная   любовь   и  неприятие современной   России Ф. Сологубом, было отражение трагедии времени в балладах И. Одоевцевой...
Стихотворение-медальон – всего лишь поэтический фрагмент. Графический набросок. Словесная иллюстрация эпохи на хронологической шкале русской истории. Кстати, эпитет серебряный витал в воздухе, термин назвал поэт и критик Н. Оцуп, он прозвучал у других авторов. Сейчас хорошо известны строки А. Ахматовой:
         И серебряный месяц ярко
         Над серебряным веком стыл.

    Читайте. Перед вами литературный небосклон Серебряного века.

Перевод на английский Ольги Стельмак


Vyacheslav Ivanov (1866 – 1949)

Famous “Wednesdays” on the “tower” –
The echo of yesterday’s poetic hour.
Philosopher and mystic – the Master –
Finds truth in symbolic cluster.

Вячеслав Иванов

Знаменитые «среды» на «башне» –
Поэтический отзвук вчерашний.
И хозяин – философ и мистик –
В символизме находит тьму истин.


Ivan Bunin (1870 – 1953)

The singer of leaves’ fall in autumn
Whose pages – the flowers’ pattern.
Taste of apples, the time of haymaking
That’s what the Russian heart’s taking.

Иван Бунин

Листопада певец несравненный,
Чьи страницы – узор хризантемный.
Запах яблок, пора сенокоса –
Это все сердце русское просит.

 
Innokentiy Annensky (1855 – 1909)

Please, open the cypress box
To stir a lot of people’s hearts.
A fiddlestick will touch the string
And the poet’s soul will sing. 
 
Иннокентий Анненский

Откройте кипарисовый ларец,
И всколыхнется множество сердец.
Смычок слегка струны коснется –
Душа поэта отзовется.


Konstantin Balmont (1867 – 1942)

Celestial bodies and fire!
Indeed the people admire
The gentle rustle of reeds
That the poet’s soul feeds.      

Константин Бальмонт

Огонь и прочие светила!
И поколенья восхитило,
Как нежно камыши шуршат,
Как плачет и поет душа.


Zinaida Hippius (1869 – 1945)
               
Lady in pink with lorgnette –
In Saint Petersburg she’s a poet.
Fair, ironic, and clever
You’ll know her mystery never.
            
Зинаида Гиппиуc

Дама – в розовом, с лорнетом –
В Петербурге средь поэтов.
Хороша необычайно.
Ум, ирония и тайна.


Andrey Beliy (1880 – 1934)

He longed for gold in the heavens               
And in the storm he scattered ashes.
Unlikely found what he missed -
But just the clouds and the mists.

Андрей Белый

Искал он золото в лазури,
Рассыпал пепел в новой буре.
Нашел свой идеал? Едва ли.
Лишь облака в туманной дали.


Velimir Khlebnikov (1885 – 1922)

In the labyrinth of words
You can see poetic chords.
Clowns’ portraits in the book
Have a sad unhappy look.

Велимир Хлебников

В дебрях зауми лексической
Виден образ поэтический:
Смехачи остались на страницах
С грустною улыбкою на лицах.


Maksimilian Voloshin (1877 – 1932)

His dwelling – the wormwood Crimea.
Koktebel. Watercolors. Kimmeria.
Somewhere the weary ocean signs.
And verse to the poet’s house invites. 

Максимилиан Волошин

Его приют – полынный Коктебель.
Крым. Киммерия. Акварель.
Вздыхает океан усталый где-то.
И стих поет и манит дом поэта.


Anna Ackmatova (1889 – 1966)

Autumn’s view, sorrow, love
And obscure ring of her pains.
Three steps, shawl, and glove
Anguish face forever remains. 

Анна Ахматова

Любовь, печаль. Пейзаж осенний…
И боли темное кольцо.
Перчатка, шаль и три ступени…
Тоской пронзенное лицо.


Georgiy Ivanov (1894 – 1958)

Dreams on the isle of Tsitera
Of chamber, gardens, and the ling…               
New century, new age, and era
In his poems will sing.

Георгий Иванов

Мечты на острове Цитера
О горнице, о вереске, садах…
А новый век, столетье, эра
Останутся мелодией в стихах.


Sasha Chorniy (1880 – 1932)

The pupil of “Satirikon”
Irony’s his best icon.
His funny heroes unlike
Fox Mikki and the like.

Саша Черный

Воспитанник «Сатирикона».
Ирония – его икона.
Герои и смешны, и дики.
Им далеко до фокса Микки.


Osip Mandelshtam (1891 – 1938)

Homer. The Sails, and Hellas,
Neva and distant Notre Dame.
Ah, if ‘t was known to the heavens
As lonely ‘t would be some day…
               
Осип Мандельштам

Гомер. Эллада. Паруса.
Нева и Нотр Дам далекий.
Ах, если б знали небеса,
Как завтра будет одиноко…


Marina Tsvetaeva (1892 – 1941)

The silver poplars in Trekhprudny
Moscow church bells’ ringing… 
And October gives red ashberry
Full of sorrow that is singing!... 
               
Марина Цветаева

В Трехпрудном тополь в серебре.
Звон колокольный над Москвой…
И красная рябина в октябре
Наполнена звенящею тоской!...


Nina Berberova (1901 – 1993)

Ah, Miss of Silver age!
Love – game, escape’s adventure.
And in a way so full of grace
She left in poetry her trace.
               
Нина Берберова

Ах! Мисс Серебряного века!
Любовь – игра и риск побега.
И неожиданно красиво
Прошла в словесности курсивом.


Cherubina de Habriak (1887 – 1928)

Mystery, tale, the duchess,
A bronze hared goddess.
Talented poems’ meaning
And the heart in ecstasy’s singing.

Черубина де Габриак

Загадка, сказка, герцогиня,
Бронзоволосая богиня.
Стихов талантливых тетрадка.
И замирает сердце сладко.


Рецензии