Очите ти - Мария Йорданова, перевод

Прозорче към сърцето ти потърсих,
ключе дори за него не открих,
с прашец любовен аз не го поръсих,
не вникнах в пулса му спокоен, тих.

Очите ти единствено говорят,
усещам огъня им спотаен.
И питам се с кого ли вечно спорят,
ще отделят ли място и за мен?

Очите ти вълшебни ме опиват,
даряват ме с дъха на пролетта.
В сърцето ми надеждата откриват,
в душата ми събуждат песента!

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)


В твоей груди закрытое окошко
И без ключа его мне не открыть
Его любовью сдобрила немножко
Но пульса нет – неужто ты затих.

Но от меня глаза твои не спрячут
Ни внутреннего духа, ни огня
Но кое-что, конечно, озадачит
А есть ли в нём местечко для меня.

Глаза твои волшебные блистают
Я чувствую дыхание весны
И вновь мои надежды созревают
Коль песни мои звонкие слышны.


Рецензии