Янко Стефов. Дерево

VII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2012/05/13/940

Стихотворение на болгарском языке
http://www.stihi.ru/2012/10/09/1117

ДЪРВО
Янко Стефов, България

Красиво дърво е небето,
покрило е целият свят.
Откъснах луната и ето –
звездите разпукаха цвят.

Откакто се помня, така е ;
израснах под мойто дърво.
Дървото цъфти и ухае,
но още не знам на какво.

Простряло корона в безкрая,
а корен забило във мен,
неспирно то с кръгове вае
живота ми – ден подир ден.

Когато ми свърши живота,
внезапно в незнайно место,
ще капна тогаз от дървото
като пожълтяло листо.

Ще легна в земята, където
спят корен до корен в пръстта.
А горе високо небето
все тъй ще закриля света.

И някъде там, във безкрая,
оставило ярка следа,
с любов над света ще сияе
сърцето ми като звезда.



Янко Стефов
ДЕРЕВО

Роскошно древо – ветками в небо,
надолго закрыло весь божий свет.
Луна под пологом волшебным,
там в вышине расцвёл букет.

Я с детства помню жизнь свою, как было,
Как подрастал, мужал под древом этим.
Когда оно цвело, под ним любили,
и весело под ним играли дети.

Простёрлась крона без конца и края,
а корень мощный, он в меня пророс,
и кольца множатся, не прерываясь,
и жизнь моя, в ней что-то удалось…

Когда-то и она всё ж завершится,
внезапно, где-то в незнакомом месте,
мне с древа, словно листиком кружиться,
прощаясь, тихо уходить в безвестность.

Земля укроет, становясь постелью,
где корни долго спят, переплетясь,
заветной лесу стало небо целью,
потонет свет, бликуя да искрясь.

И где-то там, в бескрайнем море сини
оставлен непохожий, смелый след
любви, она сияет и поныне…
Звездой став, сердце сохранит свой свет.

02.01.13


Рецензии