Синий сапфир и пять мёртвых роз
Пять мёртвых роз на столе под Луной,
Пять мёртвых роз я должна возложить
Тем, кто всегда продолжал мне служить.
***
Первая роза – для мёртвой надежды:
В бледную руку цветок ей вложу.
Ей никогда не вернуться, ведь прежде
Камнем могилу её заложу…
Роза вторая – для пламени веры…
Этот огонь был погашен, и вот
Я наполняю кусочками серы
Чашу, что прежде несла небосвод.
Третяя роза – любви убиенной,
Что задушила своей я рукой.
Спряталась тихо за маской отменной,
Скрылась на дне под глубокой рекой.
Роза четвёртая – сердцу ненастному,
В старую рану её погружу.
Но не болит, не трепещет несчастное –
Сотней тонн льда я его остужу.
Пятая роза – душе заточённой,
Чёрною птицей кричащей во мгле,
Рвущейся истово и обречённо,
Телом прикованной к бренной земле.
***
Пять мёртвых роз для пяти заключённых
Узниц в холод кольца с сапфиром,
Пять мёртвых роз для пяти обречённых
Дышать и чувствовать синим эфиром…
03.02.2009
Свидетельство о публикации №112123004473