115. Я лгал в строках любви...
Even those that said I could not love you dearer...
William Shakespeare. Sonnet 115
Я лгал в строках любви, что правдой дышат,
Как лжёт слепец, ночь величая днём;
И звал любовью искорку, хоть слышал,
Что искра может стать большим огнём;
Но время, что несчастья умножает,
Когда наш разум превращает суть
Простых вещей, - тем паче утверждает
Любовь, коль сердце держит правый путь.
Едва ль решусь сказать, что в полной мере
Тебя люблю я ныне, хоть порой
Я в том уверен пуще, чем уверен:
Но, веря в суд, уверую ль в покой?
Любовь - дитя: назвать нельзя в пути
Созревшим то, чему дано расти.
30.12.2012
Свидетельство о публикации №112123001557
Пусть Муза не оставляет тебя своим вдохновением, Прекрасных тебе стихов и переводов.
Кузнецов Олег 31.12.2012 12:13 Заявить о нарушении