Михаил Пляцковский Красный Конь Кон червен
Михаил Спартакович Пляцковский (1935-1991 г.)
Переводы с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев, Людмила Станева
КОН ЧЕРВЕН (перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев)
В ранен ден, от зората запленен
до река, хей така,
сред ливади кон червен,
кон червен броди.
С ярко слънчице залят,
вихри златна грива ат,
мое детство – кон червен.
В тучна шир тъй звъни роса безспир
с тих ветрец... Хей, жребец,
смело пламеней до мен,
кон червен, гордо
рий копито в твърдина,
пий от извор тишина,
мое детство – кон червен.
Идвам там и докосвам коня с длан,
с топъл глас казвам аз:
Отведи ме вкъщи ти,
кон червен. Редом
ти навярно доброти
прежни ще събудиш в мен,
мое детство – кон червен.
Ударения
КОН ЧЕРВЕН
В ра́нен де́н, от зора́та заплене́н
до река́, хе́й така́,
сре́д лива́ди ко́н черве́н,
ко́н черве́н бро́ди.
С я́рко слъ́нчице заля́т,
ви́хри зла́тна гри́ва а́т,
мо́е де́тство – ко́н черве́н.
В ту́чна ши́р тъ́й звъни́ роса́ безспи́р
с ти́х ветре́ц... Хе́й, жребе́ц,
сме́ло пламене́й до ме́н,
ко́н черве́н, го́рдо
ри́й копи́то в твърдина́,
пи́й от и́звор тишина́,
мо́е де́тство – ко́н черве́н.
И́двам та́м и́ доко́свам ко́ня с дла́н,
с то́пъл гла́с ка́звам а́з:
Отведи́ ме вкъ́щи ти́,
ко́н черве́н. Ре́дом
ти́ навя́рно доброти́
пре́жни ще събу́диш в ме́н,
мо́е де́тство – ко́н черве́н.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Михаил Пляцковский
КРАСНЫЙ КОНЬ
На заре, ранним yтром на заре,
За рекой по траве
Ходит в поле красный конь,
Красный конь ходит.
Ярким солнцем залитой,
Машет гривой золотой
Моё детство, красный конь.
А в лyгах, так звенит в лyгах роса,
Только тронь. На ветрy,
Полыхает на ветрy
Красный конь гордо.
По земле копытом бьёт,
Тишинy из речки пьёт
Моё детство, красный конь.
Подойдy, протянy томy коню
Я ладонь и скажy:
Отвези меня домой,
Красный конь. Рядом
Ты, наверно, неспроста,
Как людская доброта,
Мое детство, красный конь.
* Автор музыки: Марк Фрадкин.
АЛЕН КОН (перевод с русского языка на болгарский язык: Людмила Станева)
Призори,
сутрин рано призори,
Нейде там,
из треви
Из полето ходи кон,
Ален кон ходи,
Цял във злато е облян,
Вее грива в слънчев блян,
Детство мОе – ален кон.
Как звънти
из ливадите роса!
Докосни!
Как звънти!
Как на вятъра трепти
Ален кон, гордо
Със копито камък бий,
Тишина от вира пий,
Детство мОе – ален кон.
Позова
и помилвам го с ръка,
доближа
и река:
– Отведи ме у дома
Ален кон. Вярвам,
сякаш хорска добрина,
ти ме пазиш от злина,
Детство мОе – ален кон.
Свидетельство о публикации №112122900116
Евгения Мер 01.01.2013 21:18 Заявить о нарушении
Поздравляю Вас с Новым годом. Желаю во всём Вам удачи и вдохновения.
С теплом,
Ваш
Красимир
Красимир Георгиев 01.01.2013 22:40 Заявить о нарушении