O tempora, o mores!

O tempora, o mores, как же жить,
Когда повсюду ложь, разврат и похоть?
Я лишь могу всю правду обнажить
Под ваши выкрики, насмешки, злобный хохот.

Я, может быть, и пороху не нюхал,
Не перенес всех тягот и невзгод…
Но не могу не видеть я как тухнет,
Лишаясь звезд, высокий небосвод.

Я не могу остаться равнодушным,
Я не могу остаться в стороне.
Я чувствую в России свою душу,
Как слышу звуки арфы в тишине.

Скажите, господа, как мы сумели,
Взлетев так высоко упасть на дно,
Сломались те крылатые качели,
Рассыпались костяшки домино.

И нет уже «прекрасного далека»,
И нет какой-то тайны впереди.
И лишь водой из чистого истока
Питаем мы теперь свои мечты.

Мы стали слишком черствыми, наверно.
Забыли: для чего мы рождены…
И хочется всем сердцем мне поверить,
Что можно дотянуться до звезды.

На расстоянии протянутой руки
Находится все то, что я люблю…
Я вижу ваши едкие зевки,
Но я останусь здесь, не отступлю.

Так много мыслей, чувств. Так мало слов,
Чтоб описать простое «Я люблю».
Я тяжесть чувствую железных кандалов,
Которыми сковал свою судьбу.

Но чуждо нам понятие «любовь»
Себе мы лжем, пытаясь оправдаться,
Для нас эмоции и чувства словно кровь:
Из плоти им не нужно изливаться.

Любовь для нас – животное желанье,
Но мы не в силах этого признать,
Взрыв чувств и страсть – какое-то проклятье,
Нам нечего об этом рассказать.

Я враг для вас, для мира я чужой
Лишь потому, что правды не боюсь.
Пройдусь я по пустынной мостовой
И красоте зимы лишь удивлюсь.

Меня не слушайте, прислушайтесь к себе,
В глубины сердца и души вы загляните,
И, может быть, в безумца простоте
Вы искреннее чувство разглядите.

Сменяются эпохи, уходят в тень года,
Но люди остаются неизменны,
Лишь только гаснет в сердце их звезда,
И в сердце этом света жизни нету.


Рецензии