Люцифер и Милера

Пришёл несущий свет во тьму,
Во смертный мир людей —
Узрел он в нём себе жену
И страстию поверг своей.

В старшей школе училась она,
Легко давалась ей наука,
Но дивная судьба дана —
Выйти замуж за вечного духа.

Пришла ко матери: "Люблю!" —
"Кого?" — "Ему нет в мире нареченья". —
"Да что ж нашло в главу твою?" —
"Я жду свой день, как просветленья".

Забыла мать, но помнит дочь, —
Ещё полгода для вида училась;
Настал тот день, явилась ночь
И дева в чащу устремилась.

Вдруг узрела она, как при белой луне
Её милый в раздумии ждёт,
Восседая на дивном коне,
Но страх души её не ймёт.

Ибо знает она, что тот всадник ей верен,
Больше жизни её возлюбил.
Путь в новую жизнь был в тот миг ей отмерен,
Крылатый конь до неба взмыл.

Через город они пролетели,
Чёрной тучей от мира сокрыты.
Места, в которых на земь сели,
Цивилизацией напрочь забыты.

Обнимались они, целовались
И поклялись отныне вместе быть.
Коня отослав, вглубь пещеры убрались —
Уж солнце начало всходить.

И занимались там любовью,
Друг в друге в счастьи растворяясь,
И клятву закрепили кровью,
В любви друг другу признаваясь.

И бывшая Мальвиной дева
Своё имя сменила теперь,
И стало имя ей — Милера,
И он своё имя открыл — Люцифер.

Милера малость задрожала,
Что сам Владыка перед ней,
Но преданность его уж знала —
И стало на душе светлей.

"Давай навечно в моё царство
Ускачем этой ночью мы,
Там безопасность и богатство
И всем я — Повелитель Тьмы". —

"О милый, о да, твоя мысль хороша
И по правде тебе я верна,
Но по небу и рекам тоскует душа —
С тех краёв их краса не видна". —

"Страстной любовью к тебе я горю,
Чего желаешь, Звезда, говори, —
Всё, что хоч, для тебя сотворю,
Всё, что хочешь, от мира бери". —

"Ничего, милый мой, уж не надобно мне, —
Мне с тобой хорошо и так.
Полюбился мне ты и твой конь, что в огне,
И подай моей матери знак

И знаменье отцу моему,
Где и с кем я нахожусь,
Что недоступно сие их уму,
И что в былое уже не вернусь". —

"Знаю я твою мать и отца, —
Нет мудрости в том, чтобы дать им познанье, —
Нет дуры глупее её и коварней его подлеца,
Станут они для тебя в наказанье.

Что ж до коня, —
Лишь Диаволу служит мой конь;
Что ж до меня, —
Бери и терзай — всегда я твой.

Построю замок я тебе
И будут дни лететь,
Неподвластна ты будешь судьбе
И не будешь, как люди, стареть.

Будет каждый тебе служить,
Твоей воле снуждённый скоряться,
А кто посмеет дерзким быть,
Будет в адский огонь отправляться". —

"О мой милый, ты замок построй
И мне вечну красу подари,
И людей не калечь, милый мой,
И родителям весть пошли".

Люцифер силы ада призвал
И строгий отдал им приказ,
Чтоб замок на горе стоял, —
И замок появился враз,

И тучи тьмы над ним повисли,
Солнца лучи затмевая,
Все подходы к горе болотами раскисли,
Проходу людям не давая.

Владыка силы отослал
И молвил так к Милере:
"Вот видишь, правду я сказал,
Что всемогущ на самом деле.

Что ж до родителей твоих, —
Иди ты к ним, коль хошь, сама, —
Душою ненавижу их,
А ты иди, коль нет ума". —

"Но я одна идти боюсь, —
Свирепый мой отец, —
Уж может быть, что не вернусь, —
Положет мне конец". —

"Милера, милая, и Бога не страшись, —
Пригляну зорко за тобой.
Коль будет страшно, мне ты помолись —
И я примчу к тебе стрелой. —

И вызывает ей коня
Из адской огненной пучины. —
Милера, помни про меня,
Иль не спасёшься от кончины". —

"Я путь избрала сей сама,
Верна тебе до гроба,
Весь мир без тебя мне — тюрьма,
Единая у нас дорога".

Садится на коня одна,
И сердце в страхе часто бьётся,
Когда серого замка стена
Далеко позади остаётся.

И никто их полёта не зрит
Под надёжным злой ночи покровом, —
Уж чудище крылатое стоит
Под отчим милериным домом.

Нал городом глухая ночь, —
Лишь искры с-под копыт, —
Прискакала к родителям дочь,
Давно уже семейство спит.

К Милере мать была блага,
Отец лишь гнев сдержать не мог, -
Лишь в дом вошла её нога,
Замкнулся на двери замок.

Допрос обрушился на голову Милере,
Как ярый бык отец ревел.
Не по себе Милере стало в самом деле,
Отец ударить уж хотел.

Но тут как раз вмешалась мать,
Дочь обняла и приласкала,
И стала слёзно вопрошать,
Почём полмесяца искала.

"Меня теперь мой муж содержит,
Могуч и необычен он, —
Полмира в хладном страхе держит
И слаб пред ним земной закон". —

"Как звать, ты знаешь хоть теперь,
И чем он в мире промышляет?" —
"Зовут Владыка Люцифер,
Он мудрость ада охраняет".

Бледнеет мать, отец яреет, —
Ему с природы веры не дано.
"Папенька, небо светлеет, —
Уж выглянь-ка ты в окно".

Отец глядит в окно и зрит,
Становясь мрачнее ночи:
Пред ним чудовище стоит, —
Дымится хвост, сверкают очи.

Отец кухонный нож схватил,
Затрясся весь, затрепетал
И страшным рёвом вдруг завыл,
Воззванье к небу прокричал:

"Отец всемогущий, небесный,
Прости, что дочь свою убью, —
Я человек достойный, честный, —
Не мыслил я взрастить змею!" —

"О папенька, остановись, Господь не всемогущ, —
Глупой ложью себя ты не муч, —
До бездны адской серных пущь
Его не достигает луч.

Неужто ты не видел змей,
Неужто я на них похожа?
Будь милостивым, пожалей, —
В твой дом я уж не буду вхожа!" —

"Сей статус мне, презренная, не гож, —
Нечистой силы тестем быть,
Да будет свят мой острый нож,
Умри, змея, — тебе не жить! —

Вознёс оружие отец. —
Не могу я тебя отпустить" —
Был прав Владыка, — он подлец,
Хотел ей нож во грудь вонзить.

Взмолилась дочь: "О Люцифер!" —
Вдруг конь в окно влетает.
На нём Владыка, бел как мел,
Пучок огня в отца метает.

Огонь прожарил грудь отцу,
Пал замертво отец.
Владыка рёк: "За дело подлецу,
Пришёл ему конец.

Садись быстрее на коня,
Моя любимая Милера,
Уж первый луч палит меня,
До трупа не должно быть дела". —

"Дай на прощанье мать обнять,
Ведь прощаюсь я с ней навсегда". —
"Милера, о нет, нам пора улетать,
А с нею станется беда". —

Милеру за руку схватил,
И в небо на коне взмывает,
Уж в небе на коня взвалил,
Но солнца луч их догоняет.

Милера всадника прикрыла —
Ей солнце нипочём,
Но солнце — для коня могила, —
Летит, терзаемый лучём.

От дня насилу оторвались
И перебрались в ночь,
О маме долго побивалась
В слезах испуганная дочь.

До замка двое долетели
И с ними — верный конь.
Двое в замке на ложе присели,
Конь же в ад удалился вон.

Но спутник замок тот засёк
И двинулись к нему войска,
Люцифер же рукою повлёк —
И взбушевались облака, —

Огнями дивными сверкали,
Громами ада разразились,
Прицельно молнии метали, —
Все войска в болотах утопились.

Лишь воинов двадцать убралися спешно, —
Владыка вверил им посланье:
"Я к вам взываю не в насмешку, —
Всего лишь в назиданье.

Кто посмеет по замку ударить,
Тот Люцифером не будет прощён, —
Державу того мне придётся поджарить,
Агрессии акт мной так будет отмщён.

Изопью с тех земель я все воды,
Все поля обращу я в песок,
В муках ужасных завоют уроды,
Кто меня огорчит хоть чуток.

И, чтоб не гневался я сильно,
Владыке приносите дань.
Не скупитесь, давайте обильно, —
Широка Люцифера длань.

Чтоб десяток хороших рабов
Через месяц прислали мне вы, —
Распрекрасных девиц и юнцов, —
Иначе вас возьмут гробы,

А души ваши в ад уйдут
Во мрачное царство моё, —
На земле вам неплохо тут,
Но ад вам станет за жильё.

Пусть рабы не с пустыми руками
Ко мрачному серому замку придут,
А пусть возы со щедрыми дарами
Доставят и покорно ждут.

Есть у меня жена земная, —
Пусть те дары порадуют её,
Иль кара ждёт всех вас страшная —
Беспощадное войско моё.

И не думайте вы,
Чтоб жене навредить,
Иль завоют громы:
"Человекам не жить!""

Тем часом милерина мать на допросе,
По глупости и простоте душевной,
О мудрости забыла вовсе,
Была чрезмерно откровенной.

Суду честному присягала,
Что чисту правду говорит,
Как в день злосчастный тот видала
Коня, и кто на нём сидит.

Что верный муж её убитый,
На дочь родную разъярённый,
Был конной нелюдью прошитый,
Упал, как молнией сражённый.

Коня с седоком и другие видали
И малость их пришла на суд,
Диагноз "острый бред" им дали
И на леченье был им путь.

С тех пор уже месяц прошёл,
Мать Милеры свой ум отдаёт, —
Расправился с нею последний укол;
Вдруг главврач дивну весть узнаёт,

Что военные дали приказ
Очевидцев коня не лечить,
А всех выдать разведке и враз
О той истории забыть.

То к властной верхушке посланье дошло,
Какое издал Люцифер, —
Уж время оброк приносить истекло,
Но власти не приняли мер.

И был разрушен стольный град,
В руину обращён, —
Режим дары отправить рад,
Уж потекли ручьём.

Когда сполна дарами окружили
Великий замок серый,
Владыка рёк, чтоб меньше привозили, —
Отдали тем, кто бедный.

Но не спешила власть в тот час
Покорно рабов Люциферу доставить,
И демонам адским он отдал приказ
В огненный ад непокорных отправить.

Уж перед замком рабы стоят,
В верности клянутся Люциферу,
Один из них скрывает яд,
Чтоб ядом тем убить Милеру.

Но Люцифер чрез души зрит
И сам к предателю подходит,
Глава предателя трещит,
Рука его Владыку колет.

И был предатель ввергнут в ад,
Владыка ж, дух бессмертный, —
За покушенье зол, и рад
Послать удар ответный:

"Безмерно всему миру повезло,
Что замысел коварный я раскрыл
И не коснулось к Милере зло,
И мир людской смертным воем не взвыл,

А взвоют лишь виновные безмерно,
Которые отравника прислали, —
Казнить их буду постепенно,
Дни страшных мук для них настали".

Свершил Владыка, как сказал,
До точности всю казнь, —
Он слов на ветер не бросал, —
Завыла в муках мразь.

И уж приставились во ад,
И думали, что облегченье,
Но там Диавол им был рад
И утроил презренных мученье.

Тем часом Люцифер царил
С Милерой на земле,
Так год за годом тихо плыл,
Скрываяся во мгле.

И в небе ликовал Господь,
Что Милера добру верна,
Верховной власти мощный свод
Для добра применяет она.

И, хотя в гости и спускалась
Во ад к Диаволу-царю,
И на коне его каталась,
Не утратила душу свою.

И весь мир человечий любила,
И мужу была так верна,
Что жизни своей не щадила,
Жизни чашу пила с ним до дна.

Милера два блага в себе совмещала:
К добрым людям добра была
И мерзкое зло никому не прощала,
И коварную подлость кляла.

Уж был Диавол недоволен,
Что добра Люцифера жена,
Но их любви помешать был неволен, —
Уж много власти имела она

Над слугою его Люцифером, —
Пуще жизни друг друга любили.
Знал Диавол, что может злым делом
Люцифера смертельно обидеть,

И верный ему дотеперь Люцифер
Может царство его оставить,
Уйти из тёмных адских сфер,
Чем царство его под угрозу поставить.

Мудро Люцифера правленье,
Правленье Милеры добро,
Их любовь дала миру ученье
И рубила в нём косное зло.

Единил серый замок народы
И невежества тьму разорял,
Миру дал просветленья свободы,
Великим светочем в мире сиял.

Милера с Люцифером жили
Уж не один десяток лет,
Совместную дочь Зорию взрастили;
Пора Милере на тот свет.

Люцифер, не желая расстаться,
Милере вечность предлагает. —
"Нет, любимый, пора нам прощаться, —
Мою душу Господь призывает".

И в рай приставилась Милера, —
Её душа была как свет легка.
Светлый рай не увлёк Люцифера, —
Так и не смог отречься от греха.

В Диавола царство Владыка вернулся,
В дела привычные проник,
Словно от долгого сна проснулся, —
Уж сорок лет прошли, как миг.

Дочь Зория пресветлая была, —
Всё зло мировое на корне срубила,
И власти премудрой весь мир предала,
Справедливость навек утвердила.


Баллада написана 3 октября 2008 года.


Рецензии