Красивый наряд

По японской сказке "Самый красивый наряд на свете".
"В старину, далекую старину, были у ворона перья белые-белые. Захотелось ему принарядиться. Вот и полетел ворон к сове.
В те времена сова была красильщицей. Она красила всем птицам платья, в какой только цвет они пожелают: красный, синий, бирюзовый, желтый... От заказчиков отбоя не было."


"Ты покрась мне платье,
Мудрая сова,
Выглядел чтоб знатью
И красив был я!"
Оставляет перья
Ворон у совы.
Полон он доверья
Ждать своей чреды.
Задана задача.
Ох, как непроста...
Чуть сова не плачет -
С выбором беда.
Самым лучшим цветом
Ворон повелел
Красить, но при этом
Не назвал предел
Гаммы для крашенья.
"Выбор за тобой!
В пестром опереньи
Ворон не лихой...
Белою вороной -
Не так страшен я."
Улетел с поклоном.
Мудрая сова,
Посидев в раздумье,
Перебрав цвета,
Выбрала разумно
Черный... И горда
Выкрашенным платьем!
Ворона наряд
Выглядел удачным
На совиный взгляд.
В зеркало глядится
Ворон удалой:
Клюв, глаза у птицы,
Перья - чернотой...
"Князь чернее ночи!
Ах, какой пассаж!" -
Каркнул, что есть мочи.
Ворон входит в раж.
Днем с тех пор в испуге
Прячется сова.
В дупляной лачуге,
Други, чуть жива.




Фото: http://freelance.ru/users/Mushika/?work=855993


Рецензии
Замечательно, Мила! С теплом, Сергей.

Рыжков   27.12.2012 18:35     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.