Роберт Фрост The Times Table

Отсчет времени
Роберт Фрост

Чуть дальше, чем на полпути,
Ключ можно с кружкою найти.
И пил там фермер иль не пил,
Вид родника кобыле мил.
И к стоку за своей мечтой,
Тянула морду со звездой,
Да издавала жуткий хрип.
Но каждый раз шутил старик,
Чем глубже делаешь ты вздох,
Тем ближе смерть и дальше бог.
Жене всегда так говорю,
Не множь на вздохи смерть свою.
Верны быть может те слова,
Но только вот, ни ты, ни я,
Никто не повторяет бред,
Который причиняет вред.
И знаю, лучше нет пути,
Дорогу к ферме извести,
Чем сократить число людей,
И дать траве расти на ней.

 переводчик
Вадим Беляков

The Times Table
 By Robert Frost

More than halfway up the pass
Was a spring with a broken drinking glass,
And whether the farmer drank or not
His mare was sure to observe the spot
By cramping the wheel on a water-bar,
turning her forehead with a star,
And straining her ribs for a monster sigh;
To which the farmer would make reply,
'A sigh for every so many breath,
And for every so many sigh a death.
That's what I always tell my wife
Is the multiplication table of life.'
The saying may be ever so true;
But it's just the kind of a thing that you
Nor I, nor nobody else may say,
Unless our purpose is doing harm,
And then I know of no better way
To close a road, abandon a farm,
Reduce the births of the human race,
And bring back nature in people's place.


Рецензии
Вадим, на мой взгляд перевод очень удачный, единственно смутила фраза,-"Тем ближе смерть и дальше бог", большинство конфессий считает, что умирая мы к нему возвращаемся.Хотелось бы узнать, что ты имел ввиду.

Максим Советов   25.12.2012 23:03     Заявить о нарушении
Мои представления о Боге ближе к анимализму, чем к каноническим писаниям.
Не хотел бы ввязываться в обсуждение этой темы без бутылочки доброго коньяка.
Интересная версия об общем происхождении верований:
http://gidonline.ru/2011/09/dux-vremeni/
Это фильм из трёх частей, первая по теме.

Роберт Фрост Переводы   26.12.2012 16:18   Заявить о нарушении
Рад, что мы с тобой не расходимся во вкусах не только на поэзию но и на крепкие напитки и религию :)) ...А с "Духом Времени", я знаком достаточно давно и со многим ,что в нем сказано согласен,а за ссылку спасибо:))

Максим Советов   27.12.2012 20:14   Заявить о нарушении
А насчет коньяка,- хорошая идея:)) Здесь мой виртуальный напиток.
Твое здоровье, а в рецензиях под стихо - объемный диалог-спор на тему объективности материальных объектов.
http://www.stihi.ru/2012/07/03/5391

Максим Советов   28.12.2012 11:07   Заявить о нарушении