Подражание Алишеру Навои, неоконченное

                "Етти киз"
                (Семь девушек, узб.)

Невидимым вошёл царевич в чудный сад.
Под тяжестью плодов там ветви вниз глядят.

Там сотни птиц ярчайшей красоты,
Таких, что и в дворцовых клетках не найти.

Там, ледяной, бежит с холмов ручей-
Вода в нем чище девичьих очей.

В саду том нет колючек иль тенет,
Дитя босое в нем, не ранившись, пройдет.

Трава там- изумруд, небесный свод- сапфир,
И голоса зверей- как пенье арф и лир.

Там каждый лепесток- хвала Творцу,
И трели соловья- хвала Творцу.

Там тлением не тронуто ничто,
И ароматом воздух полон, как вино.



Там, где цветы навстречу солнцу распустились,
Семь юных девушек играли и резвились.

Оставь калам, поэт- бессилен даже гений
Нам описать и тень тех неземных творений!

Семь дев- как семь камней в короне,
Семь драгоценностей, невиданных дотоле;

Семь пери, отравляющих сознанье,
Сказал бы ты- для них все мирозданье!

Семь белых роз, омытых утренней росой,
Нетронутых еще ничьей рукой,

Семь первых звезд в закатной вышине,
Семь первых цикламенов по весне.

Увидев раз те дивные созданья,
Бесстрашный муж исчахнет в ожиданье.

Но сад запретный за глухой стеной
Закрыт для смертных и хранит покой.


В волшебном поясе царевич всё таится,
Проникнув в сад, до времени таится,

Крадется меж деревьев, словно вор,
Желая девушек подслушать разговор.

Тут лютню старшая из них взяла,
На струнах нить мелодии свила.


Рецензии
Замечательный стих бейтами!

Константин Матаков   19.01.2013 13:35     Заявить о нарушении