Ана Бландиана. Не вспомню
Что это будет — поляна, море,
Птицы расчешут мне волосы,
А может, рыбы.
Я буду просто знать, что ты
пришел,
И слушать, не открывая глаз,
Как ропщет Бог,
Оборотившись лесом.
Тихо. Тишина
По щиколотку, по колено,
Тебе довольно провести рукой
По мне во сне,
Чтоб я покрылась пением листвы,
И чтоб тебя увидеть,
Мне довольно
открыть глаза.
О сбывшееся,
Истома полудня,
Виноградина,
Которой дарит смерть
Мечтательное нёбо.
Перевод с румынского Анастасии Старостиной
Свидетельство о публикации №112122009832
Наталья Коноплёва -Юматова 07.04.2013 16:11 Заявить о нарушении