C est la vie...
"Для любящего уже достаточно и той награды,
чтобы любить..."
Вскипит любви моей волна
Ажурной пеной!
Она вольготна, и вольна,
И неизменна.
Течёт неудержимость чувств
Щемящей нотой…
Любовь, изведавшая хруст
Запретной квотой.
Но не сломилась, а смогла
Ажурность пены,
Преобразить в главу угла
Стараньем генов.
("Чувство чуда"2013)
©
************************
*Свободный перевод с французского
"C'est la vie" - "Такова жизнь!"
*********************************
Можно ли Любовь назвать дыханьем,
Светом, Истиной, прикосновенем,
Вспышкой чувства или озареньем,
Растворившимся благоуханьем?
Памятью, дарованною встречей,
Нежной откровенностью, отрадой,
В глубину сердец проникшим взглядом,
Мигом, что так в жизни быстротечен?
("Прикосновение"2008)
©
************************************
Свидетельство о публикации №112122007708
Александр Ильин-Медведев 14.02.2023 19:19 Заявить о нарушении