Кохана, я все пам ятаю

Вільний переклад
«Я помню, любимая, помню» С. Есенин

Кохана , я все пам’ятаю,
Як сяйво лилось з волосся,
Та двері замкнути до раю,
Згораючи довелося.

Осінні у спогадах ночі,
Березових  тіней розлив,
Хоч дні тоді були коротші,
 Та місяць яскраво світив.

 А ще ти мені говорила:
Блакитні роки проминуть,
Забудеш мене мій милий,
Із іншою вирушиш в путь.

Знов липа квітуча сьогодні,
Збудила мої почуття,
 В очей незабутих безодню,
На жаль, не найти вороття.

 І серце вже  майже холодне,
Коханою іншу вже зве,
В печалі своєї безодні,
Із нею, тобою живе.

 Текст оригіналу

Я помню, любимая, помню
Сиянье твоих волос.
Не радостно и не легко мне
Покинуть тебя привелось.

Я помню осенние ночи,
Березовый шорох теней,
Пусть дни тогда были короче,
Луна нам светила длинней.

Я помню, ты мне говорила:
"Пройдут голубые года,
И ты позабудешь, мой милый,
С другою меня навсегда".

Сегодня цветущая липа
Напомнила чувствам опять,
Как нежно тогда я сыпал
Цветы на кудрявую прядь.

И сердце, остыть не готовясь,
И грустно другую любя.
Как будто любимую повесть,
С другой вспоминает тебя.


Рецензии