Ирина Фетисова- Мюллерсон- Две пародии
маргинальности не напрягает, поскольку это женские стихи, и что неизменно подкупает, нацелены на добро. Автора подкупила эта манера, и он даже написал восторженный отзыв (см Поэтический отзыв).
Но первое впечатление всегда обманчиво, нет, не потому что непонятно, кто на самом деле занимается гламурными розыгрышами на разных страничках – Ирианна Лавстори,
Ирина Фетисова-Мюллерсон, Ольга Голованова 2, Седим вдвоём, и возможно список не весь. Нет, попросту при близком рассмотрении стихи поэтессы из Казахстана, не смотря на приглаженность, амбивалентны, а часто лишены и смысла и символа. На страничке поэтессы красуется лозунг - Долой войну. Вы верите? На фига же нужны многочисленные клоны?
Видно муза графомана не только амбициозна, но и способна уподобляться Протею.
„Мужики, поймите это!“(http://www.stihi.ru/2011/05/25/7176) Ирина Фетисова-Мюллерсон(http://www.stihi.ru/avtor/irianam)
„О несбывшихся рассветах надоело мне читать!
Мужики, поймите это – счастье нужно добывать!
Покоряйте нас, несмелых, ноги – быстро в стремена!
Пусть сначала неумело, пусть победа не видна,
Но в бездейственных мотивах о любви и слова нет!
Покоряйте нас, строптивых, – спойте нам такой сонет,
Чтобы враз – мороз по коже, чтоб захватывало дух!
Мы к любви открыты тоже! Значит так: одно из двух –
Или плачьте и мечтайте, что любовь сама придёт,
Иль Пегаса запрягайте и, на всём скаку, – вперёд!“
25 мая 2011 Лондон
Стихирская матрона - сатирические стихи
Я искал тебя в ЛондОне, пролетал до ПарижУ
Целый год прожил в вагоне, но тебя не нахожу.
Эх, вы кони мои кони, - Я её не увижУ,
Промозлил я все ладони, не одну сломал лыжУ.
И тогда, когда надёжа вся иссякла до низУ,
Я нашел тебя, похоже, во стихирском во лесу.
Только что? О, правый Боже! Боже правый, посмотри!
Я нашел! Но вас, похоже, не одна, а целых три!
Любят голову морочить, на троих один грешок -
Клюнул в попу Феба «дочек» графоманский петушок.
Целых три, как три пол-литры, только в возрасте разны,
Но одна таки палитра смолоду до старины.
Что сказать своей «невесте», и в какой она поре?
Три сосиски в одном тесте? Три банана в кожуре?
Разве быть такое может – не кляну ведь я богов,
Помоги же правый Боже, нафига мне шесть рогов?
Видно клона из ЛондОна я уже не увижУ,
И осталось без препона, хохотать до пердежу...
Значит пусть моя «мадонна», (тьфу… молился сатане)
Пишет байки из ЛондОна, и сидит в КазахстанЕ…
Мэтры-маны не теряйтесь, ведь метрона вас зовет,
В эмпиреях не летайте, а на всём скаку вперёд,
Не сидите, не мечтайте, а на всем скаку вперёд,
Мэтры-маны не теряйтесь, ведь метрона вас зовет.
Стихира - двигатель регресса
Ирина Фетисова-Мюллерсон
http://stihi.ru/2012/05/18/5465
Стихира – двигатель регресса:
Тут кризис жанра налицо –
«Онегин, молодой повеса»,
Сюда не шлёт своих гонцов.
Где взмах меча и сила слова –
Ристалище свободных душ?
Тут нынче в моде Казанова,
Который любит и кликуш.
Всеядность – враг не только чреву,
А низкий вкус – не от кутюр,
Стихирскую постигнуть Еву
Сумеет даже абажур.
Где таинство и где причастье,
Где перелив волшебных фраз?
Регресс – процесс не одночасья,
Спаси, Господь, безликих нас.
Стихирская Ева
(пародия)
Стихира двигатель регресса,
Я положительно не вру –
Онегин, молодой повеса
Вчера покинул стихиру.
За ним умчались все Толстые,
(При этом ржали как слоны).
О, дни стихиры золотые!
Ужель они от сатаны?
Стихира сохнет, вянет древо,
(здесь я решительно не ржу) –
Ведь я покинутая Ева,
(Я это дерево держу).
Я сверху, для чего не знаю,
О том История молчит.
А клон, мой клон! Ах, мать родная!
Ведь он же, дерево точИт!
Моя высокая фигура
Речёт вам всем: мерси… бон жур…
Но кто в ответ кричит: Ты дура...
Неужто это абажур?
Свидетельство о публикации №112121906981