Сплетни

Круги от моего паденья в море
Людской молвы и пересудов
Расходятся, и на просторе
Ложь тянет ложь, и там под спудом

Не воды океана, а живая кровь
По капле, по обиде – и застыла.
Бледнеет и лицо, и вновь
На фоне облаков свиное рыло.

Что нужно людям от соседа,
От коллеги, от чьей-то крови?
Не денег, не удач и не обеда,
А только видеть чьи-то боли.

Добры ведь люди и приветливы на вид,
завистливый уродец в них сидит.
5.6.12


Рецензии
(11) Круги от моего паденья в море
(09) Людской молвы и пересудов
(09) Расходятся, и на просторе
(09) Ложь тянет ложь, и там под спудом

(12) Не воды океана, а живая кровь
(11) По капле, по обиде – и застыла.
(08) Бледнеет и лицо, и вновь
(11) На фоне облаков свиное рыло.

(09) Что нужно людям от соседа,
(09) От коллеги, от чьей-то крови?
(11) Не денег, не удач и не обеда,
(09) А только видеть чьи-то боли.

(12) Добры ведь люди и приветливы на вид,
(10) завистливый уродец в них сидит.
(00) 5.6.12

У нас на Украине есть пословица; Пусть сам живу в сарае, но главное, чтоб у соседа корова сдохла и дом сгорел.
Попробуйте, Сергей, привести структуру стихотворения к нормам сонета!
Ох и помучаетесь! Этим и интересен сонет!

Успехов,

Виталий Голов   18.12.2012 16:45     Заявить о нарушении