Юрий Поликарпович Кузнецов - Полюбите живого Христ

Юрий Поликарпович Кузнецов
*** Полюбите живого Христа
http://www.stihi.ru/2006/01/21-965
 

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

***

Приемете Христос като жив –
по роса е вървял
и край огън до всички е бил
в светлината огрян.

Где са древните чисти зари,
аромат, топлина?
Царство Божие празно кънти,
и пустей в кухина.

Вашата вяра съхне в тъма, 
инвалидна е тя.
Със бастуни сте вий, не с крила
без любов, със вражда.

Приближете до Божия храст,
в ослепителен лъч
да дочуйте Христовия глас,
не книжовната глъч.

2001

ПриемЕте ХристОс като жИв  –
по росА е вървЯл
и край Огън до всИчки е бИл
в светлинАта огрЯн.

ГдЕ са дрЕвните чИсти зарИ,
аромАт, топлинА?
ЦАрство БОжие прАзно кънтИ,
и пустЕй в кухинА.

ВАшата вЯра сЪхне в тъмА, 
инвалИдна е тЯ.
Със бастУни сте вИй, нЕ с крилА
и без блИзост, с враждА.

ПриближЕте до БОжия хрАст,
в ослепИтелен лЪч
да зачУйте ХристОвия глАс,
не книжОвната глЪч.

***

Полюбите живого Христа, 
Что ходил по росе               
И сидел у ночного костра, 
Освещённый, как все.         

Где та древняя свежесть зари,
Аромат и тепло?               
Царство Божье гудит изнутри, 
Как пустое дупло.               

Ваша вера суха и темна,    
И хромает она.               
Костыли, а не крылья у вас,
Вы разрыв, а не связь.          

Так откройтесь дыханью куста,
Содроганью зарниц               
И услышите голос Христа,         
А не шорох страниц.               

2001

Художник: Сергей Ефошкин


Рецензии