Слуцкие ткачихи

М. Богданович

Забыты детские забавы
И гибнет девичья краса
Они сюда, в неволю взяты
Ткать золотые пояса

Давно девичьи сны забыты,
Уходят безвозвратно дни
Свои широкие полотна
На лад персидский ткут они.

А за стеной смеётся поле,
Синеет небо, даль видна
И мысль стремится поневоле
Туда, где расцвела весна.

Желтеет рожь в степном просторе,
Синеют мило васильки
И серебром сверкают волны
Меж гор струящейся реки.

Темнеет край зубчатый бора
И ткёт, забыв про всё, рука
Вместо персидского узора
Цветок родимый василька. 

Перевод  Батуро Валентины.
 Октябрь 2008 г.


Рецензии
Здравствуйте, Валентина!

Сейчас слушала песню - скачала здесь:

Песняры Слуцкие Ткачихи скачать песню бесплатно в mp3 ... - Zf.fm
http://zf.fm/song/2938795‎
На этой странице вы можете бесплатно скачать и слушать онлайн песню Слуцкие Ткачихи исполнителя Песняры или смотреть видео клип.

Мне понравился ваш перевод, он действительно ближе к тексту, чем, к примеру, этот:

СЛУЦКИЕ ТКАЧИХИ

© Перевод В. Корчагин

Не видеть им родимой хаты,
Не слышать деток голоса:
Забрал на двор их пан богатый
Ткать золотые пояса.

И, опустив печально взоры,
Уже забыв отрады дни,
На полотне своем узоры
На лад персидский ткут они.

А за стеной — дороги в поле
И шум черемух у окна…
И думы мчатся поневоле
Туда, где расцвела весна.

Там ветерок веселый веет,
Звенят, смеются ручейки,
Там так заманчиво синеют
В хлебах зеленых васильки;

Там — вешний гул густого бора…
Ты ткешь, безвольная рука,
На месте чуждого узора
Цветок родного василька.

* * *

Но лучше оставить в вашем переводе слово БОР - и для рифмы, и вообще.

И для сохранения размера стоит переставить слова:

Они в неволю сюда взяты

Они сюда в неволю взяты

Тамара Залесская   17.02.2017 01:37     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.