Кара коз1н- Твои черные глаза
«Суем» деп маган соз айттын,
Кара коз1нмен нур шашкан
Мен1н журег1мд1 жандырдын.
Жалындап жанган коз1н
Т1лс1з мен1 калдырды,
Жас журег1м куанып
Бул-булдай эн1н сайрады.
Кара коз1н, молд1р коз1н,
Ж1пс1з байлады мен1 оз1не,
Калды мэнг1 айткан соз1н
Журег1мн1н тукп1р1нде.
Мой же перевод с казахского языка:
Морозным днем мне как-то раз
Несмело ты «люблю» сказал,
И светом своих черных глаз
Сердце навек завоевал.
Твои горящие глаза
Немою сделали меня,
Сердце радостно забилось,
Запев песни соловья.
Черные глаза, чистые глаза,
Без нити меня привязали к себе,
Незабытыми хранятся те слова,
У сердца в тайном уголке.
Свидетельство о публикации №112121608994