Антонина Димитрова. Шопен. Ночной покой

ВНИМАНИЕ!!! Если интернет автоматически заменяет оригинал дословным переводом,  нажмите курсором вверху "показать оригинал", так как в противном случае возможно искажение художественного перевода.

---

VI МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
http://www.stihi.ru/2012/04/24/3446

Оригинал

Шопен. Нощен покой
Антонина Димитрова, България
http://www.stihi.ru/2012/08/08/8752)

Огънят в огнището догаря -
ненужни спомени изгаря.
А огънят във мен ме топли,
в душата пламъче играе.
Забравям стари болки, вопли,
за миналото днес нехая…
И нощното небе беззвездно
ме гали с кадифени длани,
а в моите коси небрежно
луната уморена падна.
В прозорчетата светлинките
танцуват своя звезден танц.
Там, в клоните, Шопен звучи
и птиците му правят реверанс.
6.08.2012г.
---

Стихи по мотиву Инессы Соколовой

Огонь в камине затухает,
а с ним – воспоминания.
Пожар во мне еще пылает,
мелодия прощания.
Хочу забыть, а сердце плачет:
сгорело прошлое в огне.
Все потеряла, это значит –
не будет встреч наедине.
Луне спасибо, заглянула,
упав на волосы мои,
и вдохновение вернула.
Вновь танец звездочек в ночи.
В чудесной музыке Шопена
есть даже птичьи голоса.
Я выхожу из грусти тлена.
Какое счастье!! Чудеса!!


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.