теперь я знаю

Теперь я знаю, как звучат цикады -
Как швейная машинка-стрекотуха
В руках у моей крёстной Лёли Вали.
Как вспомню всё богатство лоскутков,
Да хворост, испечённый к Рождеству,
Да песню "Валенки" за праздничным столом,
В которой Лёля Валя босиком
По снегу к милому ходила на свиданье,
Потом его убили на войне,
А перед этим роза расцвела.

Так жизнь становится прочнее на чуть-чуть.
 
Теперь я знаю, как звучат цикады,
Когда поля июльские прогреты.
С цикадами не состоялась встреча…
Но наш сосед – цикада по бараку,
Певец из оперы, с утра уснувший голос,
К обеду он влюблялся в Маргариту,
Потом, конечно, Ольга, а потом...
Он пил ужасно много, и тогда
Все прятались - боялись топора.

Так жизнь становится немного веселей...
Теперь я знаю, как звучат цикады...
Чужая речь, почти что иностранка,
Природа вечная, пыльца и перевод
Из Моцарта нам что-нибудь - прошу,
Переживая внутренний вопрос
О счастье –
                для чего мы и живём...
Вот дрозд с дроздихой - наши постояльцы,
Родили в нынешнем году троих!

Так жизнь становится мила и преподобна

Вот именно! Мила и преподобна
Сверкающей и прочной паутинке,
Соединяющей чужую речь, цикад
С лоскутным одеялом Лёли Вали,
И с ариозо Ленского в бараке,
И с тем, что уготовило нам встречу,
Которую не стыдно повторить.

Цикада – жизнь и детская душа -
Укрытая небесным одеялом пташка…


Рецензии
Очень понравилось!!!
С теплом.

Николай Сыромятников   14.09.2014 10:53     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Коля!!! удачи нам!

Татьяна Осинцева   14.09.2014 17:40   Заявить о нарушении
... а озвучка ещё больше ПОНРАВИЛАСЬ !!! :)

Николай Сыромятников   14.09.2014 17:58   Заявить о нарушении