Кленовая ветка ты вето души... Юрий Горбачев

 Кленовая ветка – ты вето души,
 а крона, как клетка, из птичьего свиста.
 С таким вот устройством, в зеленой тиши
 прожить бы соловушкой лет этак триста.

 Но старость приходит, как смена листвы,
 на голые прутья, как  гибкость - на дупел
 скрипучее чрево, как космы ботвы -
 на сгнившие стебли. И песню не ту пел

 ты, прячась меж веток! А надо б свистеть
 как тот ураган, что  обрушивал души,
 срывая  их с петель, чтоб жутко скрипеть,
 качая на крючьях прогнившие туши.

 Чтоб  смрад раздувая, как будто кадило
 ты клюв погружал, как шумовку в огонь,
 и чтобы оттуда , как  будто Аттила,
 исторглась на крыльях  поющая  вонь.   


Рецензии
Юра,чтоб "Такое" написать,нужно быть кем-то или чем-то очень вдохновнённым, до
отчаяния! Возможно это- Бодлер или Вернель? А я их совсем не знаю!(а надо будет "познакомиться).Но ты - то внёс свою энергетику и смысл очень глубокий,
на много веков вперёд и Пенелопа ведь Аттилу дождалась,как не крути и жизнь продолжилась на острове...Юра это- какой-то ураган и крик во Вселенную: "На крыльях исторглась поющая вонь."Не мог никак зацепиться за нить творения.После
третьего прочтения,что-то прояснилось, и то ни до конца!За то,что понял-555!
С уваж.В.Т.!это похоже на бодлеровское, но всё ТВОЁ!

Владимир Тимкин   12.08.2015 14:20     Заявить о нарушении
Бодлер и Верлен в открцтом доступе. У меня даже есть перевод последнего.

Юрий Николаевич Горбачев 2   10.08.2015 17:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.