Красимир Георгиев. Смерть 5

 
     Върхът (Смърт 5)

Летях, тичах, вървях,
сега пълзя към върха на суета.
Все по-стръмен става пътят към бъдещето.
Върхът е два метра под землята.

    Смерть5 (Вершина)

 (перевод с болгарского языка)

Летал, бежал и шёл, теперь ползёшь,
Стремясь вперёд, к вершине суеты.
Но что в финале жизни ты найдёшь?
Два метра под землёй и крах мечты.
 
               


Рецензии
Очень Мудрое произведение, спасибо Вам и Красимиру. Мне так неудобно перед ним. Всё никак не перешлю ноты своей песни Олимпиада Сочи 2014: http://www.stihi.ru/2012/05/10/1885, которую он перевёл на Болгарский язык.

Марат Гайнуллин   16.12.2012 02:24     Заявить о нарушении
Марат, спасибо, что познакомили с замечательной олимпийской песней.Благодаря К.Георгиеву её теперь будут знать болгарские спортсмены и все любители спорта.Это заслуженный Вами успех.С уважением,

Светлана Лемаева   16.12.2012 02:36   Заявить о нарушении
Мудрость,привязана к таланту.Прекрасно..коротко и все ясно,куда спешил,и что нашел..!! Спасибо!! С уважением к вам!!

Тамара Мелека   20.01.2014 15:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.