Сильвия Плат - Paralytic
Случай. Внушительна ли попытка?...
Мой разум скалой,
Нет хватки в пальцах, ни в языке,
Железного бога дыханье,
Что любит меня, выкачивает
Два мешка
Моего праха и удаляет,
Без позволения
Возможности
Появления нового дня,
Реально скользящего по ленте обмана.
Ночь, несущая фиалки,
Гобеленами глаз,
Светящихся
Мягким светом.
Анонимный голос: «ты всё веришь?»
Крахмальный, недоступный зверь.
Мёртвый зародыш, я лежу
Невредимой
В таком же течении мира,
Ощущая белизну, натянутую
На барабан моего спального дивана,
Фотографирую посещающих меня…
- Моя жена мертвая и плоская 1920 года.
Шкуры с полным ртом жемчуга.
Две девушки,
Шепчущие таким же двум
Плоским женщинам: «мы ваши дочери».
Тихие воды охватывают мои губы,
Глаза и уши,
Прозрачные
Как целлофан, который я не в состоянии порвать
На моей обнажённой спине.
Я улыбаюсь, как Будда, всем,
Испытывающим желание.
Падать мне сквозь любовные кольца,
Объятой их слабым огнём.
Коготь, хватающий
Магнолию, пьянеющий
От её аромата, в ничтожном желанье
Продления собственной жизни.
Свидетельство о публикации №112121403595
http://stihi.ru/2012/12/19/1726
С уважением,
Галина Иззьер 19.12.2012 05:18 Заявить о нарушении
Да, у меня точные не получаются.
Слишком вольные...отдалённые...
в надежде, что хоть одно
переведу правильно))
Почитаю ещё ваши. Всего вам доброго!
Тамара Евлаш 19.12.2012 05:53 Заявить о нарушении