Дую-дую...

                http://www.stihi.ru/2012/12/13/11051
                С.Данилина. “Поэтические пародии” 

Дую – маковка седая
Одуванчика видна...
Чтоб!... От края и до края
Разлетелись семена!!

Как заклятый, каждый вечер
“Дую-дую... How are you...” –
Я на аглицком наречьи
“Одуванчик” говорю.

Каждый вечер так и чахну,
Дую-дую – битый час...
Одуванчиком пропахну –
И чеснок меня не спас.

Убежать? Держи пошире...
Получай... заветный кол.
Прогнусавит: “Where is ...?” (“Вырос”?) –
Агличанин-балабол*.

Спросит teacher лысый-бритый
(Вот уж “Горе от ума”...) –
Я отвечу: “В Вашей Britain
Одуванчиков – нема!!”


(С.Есенин. “Гой ты, Русь, моя родная”...)


14.12.12



________________
* Blowball (англ.) – одуванчик


Рецензии
Блестяще, Нина!
Радуют И Сергей Алксандрыч, и легко вписанные англицизмы!

Светлана Данилина   14.12.2012 23:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Светлана! И меня всё это радует!

Нина Русанова   15.12.2012 00:30   Заявить о нарушении
Да, и за эпиграф, конечно, спасибо!

Светлана Данилина   15.12.2012 01:28   Заявить о нарушении
А Вам - за вдохновение!

Нина Русанова   15.12.2012 01:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.