Капитан Арнольд и испанская девушка Лео

В Англии прошлого все короли
Были галантны и были добры.
Власть простирали на все континенты.
То-то казна богатела от ренты.
Флот совершал свои подвиги всюду.
Турков разбили, на шхуне три пуда
Было одних драгоценных камней,
Пряностей столько, что Англии всей
Хватит на многие годы гурманам.
Но переходим к любовным романам.
На кораблях из турецкой эскадры
Были матросы – рабочие кадры,
И офицеры, что в схватку вступали
Были и те, кого турки пленяли.
Смог капитан из английского флота
Выполнить с честью на море работу,
Кроме богатств на означенной шхуне,
Спас он из плена семью Бертолуне.
Знатные люди испанских кровей
Были обязаны волей своей.
И предлагали принять как награду,
Замки, поместья. Он счёл за отраду
Руку их дочери сердцу взамен,
Брак заключить решено без проблем.
Глянулся славный спаситель их дочке,
В Англию плыли считая денёчки,
Милостью, чтоб самого короля
Брак заключить. Наконец-то земля
Им показалась. И в замок с докладом
Смелый Арнольд поспешил. И наградам
Не было счёту, на брак разрешенье
Он получает без тени сомненья.
Только отсрочку король попросил.
После похода набраться всем сил
Нужно, а там уж и свадебный бал.
Верный Арнольд ему не возражал.
А при дворе не бывает всё тихо.
Из ничего вдруг является лихо.
Сын дамы придворной самой королевы
Тоже влюбился в красавицу Лео.
Лео и есть та испанская дочь.
Просит придворная дама помочь
Не выдавать за Арнольда красу.
Вместе с семьёй заточить их в лесу.
И кто из двух женихов свою удаль
Выкажет поиском милой повсюду,
Тропку к любимой отыщет вперёд,
В жёны пусть Лео законно берёт.
Лео печально в сторожке сидела.
Мужа другого она не хотела.
С первого взгляда Арнольд был ей люб.
А вот соперник завистлив и груб,
Маленький ростом, лицом не красив.
В маму дородет, не в меру ворчлив.
Колокол дал женихам тот сигнал,
После которого каждый искал
Место, где прячут семью Бертолуне.
Белые ночи бывают в июне.
Бедной невесте в сторожке не спится.
Девушка ждёт, приручила синицу,
Тихо шепнула ей, чтобы летела
Прямо к Арнольду на плащ его села.
Прощебетала от милой привет,
Чтоб за синицей он бросился вслед.
Так и случилось, Арнольд поспешил.
Лес весь противник его всполошил
Лаем собачим, как на охоте.
Лайте не лайте, уже не найдёте
Ту, что искали, привёл во дворец
Храбрый Арнольд. Тут и сказке конец.


Рецензии