Lost Friend

Вот это лапа!
Похоже на самосвал!
Крутая шляпа...
Эй, где ты такую взял?
И ткань жилета
оттянута слева вбок...
Джек, ты ли это?
Потерянный мой дружок!

Ну что там прииски?
А зубы-то... мать твою!
Плачу за виски!
А ты заплати за Сью.
Когда ты вчистил,
она всё ждала... Потом -
случайный выстрел...
И вот мы с тобой вдвоём.

Помянем детку!
Мак, сделай нам как всегда!
Гляди, как метко
поранили нас года...
Ты что, проездом?
Понятно, твоим делам
у нас не место...
А Сью тебя так ждала!

При чём тут почта!
Само-собой, ты не знал...
Послушай, вот что...
Какая была весна!
Теперь на убыль
весёлые дни... А жаль!
Не скаль мне зубы!
Тебе говорю, не скаль!

Крутая шляпа...
(Джек, где ты такую взял?)
слетела на пол
и покатилась в зал...
Пола жилета
прострелена слева вбок...
Да ты ли это,
потерянный мой дружок!

"Блюз чужого города" 199?


Рецензии