Перевод Ballroom Blitz - Sweet
Sweet — Ballroom Blitz (Nicky Chinn, Mike Chapman)
http:///www.youtube.com/watch?v=JzKAJRux4ss
Тут — эквиритмичный перевод. Правда выражение «ballrom blitz» что должно означать «внезапная атака в танцзале» превратилось в «мордобой». Ну и местами, строго говоря, перевод не совсем соответствует исходному тексту. Во всяком случае про бутылки в оригинале не было ни слова, хотя в реальных событиях они присутствовали. Ага, как-то так
***
МОРДОБОЙ
— Приготовься, Стив!
— Ахха!
— Энди?
— Да!
— Мик?
— Окей!
— Ну что ж, банда, вперёд!
Становится непросто
жить с той ерундой, что ты творишь, ага.
Сны стали несуразны,
ну вот мой сон — послушай и услышь, угу.
О! На галерке чувак
и у него, это факт,
солнца краснее глаза!
И девчонка у входа
не дает всем проходу,
ведь считает что страстна и пылка она!
О, да!
Как током!
Я напуган жестоко!
Но под музыку живо
всю толпу закружило!
Да, да, да, да, да!
Тот самый чувак
«Всем в атаку!» — подал знак,
и затеял мордобой.
А девчонка у входа
«Берегись! — сказала сходу, —
будет страшный мордобой!»
Мордобой,
Мордобой,
Мордобой,
Мордобой!
Схватился я за что-то,
что раньше я не трогал никогда,
Я звал тебя, но встретив,
узнать тебя мне стоило труда, ага.
Тот, с галёрки, чувак
вскинул руки, как маг —
и бутылку на сцену швырнул.
А девчонка у входа —
словно помер тут кто-то,
и взгляд её ножом пырнул.
О, да!
Прямо в башню!
Возбуждающе страшно!
Мы со сцены слетаем,
Град бутылок встречая!
Да, да, да, да, да!
Тот самый чувак
«Всем в атаку!» — подал знак,
и затеял мордобой.
А девчонка у входа
«Берегись! — сказала сходу, —
будет страшный мордобой!»
Мордобой...
У-дар!
Как током!
Я напуган жестоко!
Но под музыку живо
в танце всех закружило!
Да, да, да, да, да!
Тот самый чувак
«Всем в атаку!» — подал знак,
и затеял мордобой.
А девчонка у входа
«Берегись! — сказала сходу, —
будет страшный мордобой!»
Мордобой,
Мордобой,
Мордобой,
Мордобой,
Ой, ой, мордобой,
Ой, ой, мордобой,
Ой, ой, мордобой,
О-о-ой, мордобой!
декабрь 2012
Свидетельство о публикации №112121100639
Иногда приходится выбираться и из худших переделок:)
Перевод очень живой. Понравился!
Скаредов Алексей 11.12.2012 12:58 Заявить о нарушении
Стратка 12.12.2012 20:10 Заявить о нарушении