Сняг, Снег - перевод с болг. Валерия Латынина
с патриархална простота.
Той иде тук като пощада
за дребната ни суета.
Той иде пак, за да събуди
надеждата за чистота.
И с приказното бяло чудо
възражда кротко радостта.
Приел небесната награда,
по детски светъл е светът.
Сняг тихо на земята пада -
в мен бели мисли пак кръжат.
СНЕГ
Перевод с болгарского Валерия Латынина
Снег тихо стал на землю падать
С патриархальной простотой.
Такой отрадный, как пощада,
Для всех, гонимых суетой.
Слетал на землю белым чудом,
Явленьем высшей чистоты.
Дарил покой и радость людям,
Будил уснувшие мечты.
Приняв небесную награду,
У мира просветлился взгляд.
Вослед за тихим снегопадом
Надежды светлые кружат.
Свидетельство о публикации №112121105278
Красив превод, благодаря ти!
Алекс Вега 25.09.2013 13:44 Заявить о нарушении
Дафинка Станева 26.09.2013 12:54 Заявить о нарушении