Latin language via english-24, глагол

                LATIN LANGUAGE VIA ENGLISH-24

                Латинский язык через английский

      

                Latin language - Grammar

                Lingua Latina - Grammatica

                Латинский язык - грамматика



                ( Справочник )


 
                Г Л А Г О Л

                V E R B U M



          Г Л А Г О Л Ь Н Ы Е    О Б Р А З О В А Н И Я


     Среди глаголных образований имеются следующий глаголные существи-

    тельные и прилагательные  (продолжение):



    2. ГЕРУНД (GERUNDIUM) передаёт значение глагола в форме глагольно-

    го существительного второго склонения, применяемого только в geni-

    tivus, dativus, accusativus и ablativus singularis.
    
       В английском языке всё это соответствует глагольному существи-

    тельному с -ing.

       Amandi,  of loving,  от любящего (если быть точнее, в латинском

    языке amantis - это любящий и любимый, тогда слово  amandi как сос-

    тавленное из слов amans и ad (к или от) можно переводить  и как

    "(к) любимой".

       Amandi causa, for the sake of loving,  ради любимой (любимого)

    или, в знак (меня) любящего.

       Modus vivendi,  the mode of living,  образ (способ)  жизни.

       Cupidus te audiendi,  desirous of hearing you, желающий слушать

    тебя.

       Utilis bibendo, useful for drinking,  полезное для питья.

       Ad discendum propensus,  inclined to learn (ГЕРУНД с предлогом,

     в данном случае ad, на английский переведён как INFINITIVE, т.е.

     расположенный, чтобы читать), но, может быть, inclined to learning,

     т.е.  склонен к чтению,  с латинского на русский  переводится  как

     задумано в латинском, т.е. к чтенью расположенный (полезный).

       Во всех этих языках мысль передаётся одинаково, или человек бла-

     госклонен к чтению или, данное произведение полезно для чтения.

       Mens discendo alitur, the mind is nourished by learning, ум обра-

     зуется учением.

      

     3. СУПИН (SUPINUM) передаёт значение глагола в форме глагольного

     существительного четвёртого склонения. Это образование имеет окон-

     чание um или на u:

        Amatum, to love, for loving, чтобы любить, для любви.

        Amatu, to be loved, for loving, in loving, чтобы быть любимой,

      для любви, за любовь, в любви.

        Auxilium postulatum venit, he came to ask aid, он пришёл, чтобы

      просить о помощи (точнее, помощи просящий приходит).

        Difficile dictu est, it is difficult to tell, трудно сказать.


        ПРИМЕЧАНИЕ: СУПИН на um появляется в форме accusativus, в то

      время, как СУПИН на u может появляться и в dativus и в ablativus.


      4. ПРИЧАСТИЕ (PARTICIPIUM) в латинском языке, как и в английском

      PARTICIPLE передаёт значение глагола в форме причастия (в котором

      эти причастия остаются в силе глагола, т.к. имеют отношение как и

      глагол к так называемым oblique cases - косвенным падежам, т.е. к

      падежам, кроме nominativus и vocativus; а как причастия эти обра-

      зования согласуются с существительными).  На английский язык  они

      иногда лучше переводятся как английский PARTICIPLE или INFINITIVE,

      а иногда, как предложение (законченной мыслью):

         Amans, loving, любящий, любимый.

         Amaturus, about to love, быть поклонником (состоит из слов amator

      esse).

         Amatus, loved, влюблённый, любитель.

         Amandus, deserving to be love, жаждущий быть влюблённым, любимым.


         Plato scribens mortuus est, Plato died while writing or while he

      was writing, Платон умер, когда писал или, Платон умер пишущим.

         Sol oriens diem conficit, the sum rising, or when it rises, cau-

      ses the day, встающее солнце день начинает или когда солнце встаёт,

      начинается день.

         Rediit belli casum tentaturus, he returned to try (lit., about to

      try) the fortune of war, oн повторил испытание судьбы войной или, он

      снова попробовал испытать судьбу в войне, что  не исключает и попыт-

      ку испробования удачи войны.

         In amicis eligendis, in selecting friends, в выборе друзей.


         ПРИМЕЧАНИЕ: В латинском языке глагол может иметь четыре вида при-

      частий (PARTICIPIUM): два в Activus, Praesens и Futurum (это которые

      несовершенного действия), т.е. amans, amaturus (q.v. выше); два в Pas-

      sivus, Perfectum и Gerundivum (похож на Future Passive Paticiple, в

      согласовании с существительным, чаще переводится как GERUND, управляю-

      щий существительным), т.е. amatus, amandus (quod vide* выше).


      *q.v., quod vide - смотри



      Подборка и перевод  В. Панченко(vipanch), 2012


Рецензии