Осiнь зморщена... Пер. Натальи Борисовой
Підібравши мокре вбрання,
Йде дощем кволо і тихо,
Вітер в спину її підганя.
Чом ти гониш її від себе?
Тож недавно закоханий був,
В ноги кидався з самого неба,
Пестив милу. Невже ти забув?
Ти забув, вітре, що вона панна
вся розкішна і пишна була,
Та любов твоя тільки омана
Просто була - та геть загула!
Знаєш, сам він себе покарає,
Висуши, осене, сльози - дарма!
В кому любові в душі немає
В тому вмирає й сама душа.
Перевод :
Тихо слёзы текут в морщины,
Тянет осень подол сырой...
Ветер гонит старуху в спину,
Убираться велит домой.
Ты ли,ветер,влюблённым не был?
Как ласкал её,ты забыл?
В ноги к милой бросался с неба,
Распыляя любовный пыл!
А она-молода,желанна
Вся в роскошных нарядах цвела!
Только ветра любовь обманна-
Поиграла и прочь ушла.
Осень,слёзы не лей напрасно,
Листья прошлые вороша.
Сам себя наказал,несчастный:
Без любви не живёт душа.
Свидетельство о публикации №112121008069
Вдохновенный, славный и сказочно-красивый стих! Спасибо!
Пусть осень ещё порадует тебя солнышком и прекрасной погодой!
С любовью и теплом, Вера.
Вера Осыка 23.11.2018 14:55 Заявить о нарушении
С теплом и благодарностью,
Валентина Козачук 26.11.2018 16:50 Заявить о нарушении