Впусти меня в себя. Аделина Тодорова

http://www.stihi.ru/2011/04/28/1290


ПУСНИ МЕ В СЕБЕ СИ.

Аделина Тодорова

Пусни ме в душата си,
           пусни ме в сърцето си,
                отвори вратичка за мене в ума си,
                остави ме да завладея цялото ти същество!
Ще преобърна света ти,
           ще научиш истини скрити…
                Пусни ме в себе си,
                остави се на "магията",
                подготви се за Промяната!



============ ========= =============



Впусти меня в себя.   Аделина Тодорова


Впусти меня в свою душу,
           впусти меня в своё сердце,
                открой дверцу для меня в своей голове,
                позволь мне завладеть всем твоим существом!
Я переверну твой мир,
           ты узнаешь скрытые истины...
                Впусти меня в себя,
                отдайся "магии",
                подготовься к Перемене!


Перевод с болгарского
Дмитрий Волжанин
10.12.12


Рецензии
Дмитрий,
для того, чтобы оценить перевод, необходимо иметь перед глазами оригинал, иначе не с чем сравнивать.
Как организатор международного конкурса переводов я знакома со стихами Аделины и рада, что Вам понравилось её творчество.

Даю Вам образец размещения переводов на своей страничке:
http://www.stihi.ru/2010/06/28/3958

И приглашаю Вас на Международный конкурс.

С уважением,

Ольга Мальцева-Арзиани   03.01.2013 10:35     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за совет и приглашение!
Постараюсь принять участие.
С уважением

Дмитрий Волжанин   04.01.2013 15:42   Заявить о нарушении
Дмитрий, Вы это серьезно?(

Людмила Станева Переводы   03.05.2018 07:28   Заявить о нарушении