Николай Дмитриев Москва. 1999 год Москва, 1999 г
Николай Федорович Дмитриев (1953-2005 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
МОСКВА, 1999 Г.
Свободно слово ли, мълвиш,
и всякаква приватизация?
Москва прилича на Париж
под хитлеристка окупация.
Дори цветя да има там,
да има музика, движение –
цари усещане за срам
и за безмерно унижение.
На руско „маки” призрак пак!
Към поглед поглед не обръщаме.
Подлецът само и глупак
не знае как това ще свърши.
Ударения
МОСКВА, 1999 Г.
Свобо́дно сло́во ли, мълви́ш,
и вся́каква приватиза́ция?
Москва́ прили́ча на Пари́ж
под хитлери́стка окупа́ция.
Дори́ цветя́ да и́ма та́м,
да и́ма му́зика, движе́ние –
цари́ усе́штане за сра́м
и за безме́рно униже́ние.
На ру́ско „ма́ки” при́зрак па́к!
Към по́глед по́глед не обръ́штаме.
Подле́цът са́мо и глупа́к
не зна́е ка́к това́ ще свъ́рши.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Николай Дмитриев
МОСКВА. 1999 ГОД
Свобода слова, говоришь,
И всяческой приватизации?
Москва похожа на Париж
Времен фашисткой оккупации.
Пусть продают кругом цветы,
Пусть музыка и пусть движение –
Есть ощущенье срамоты
И длящегося унижения.
Есть призрак русского маки!
Ни в чьи глаза смотреть не хочется.
Лишь подлецы и дураки
Не знают, чем всё это кончится.
Свидетельство о публикации №112120906503
Удачи!
С дружеским уважением и добром,
Красимир
Красимир Георгиев 21.02.2013 16:34 Заявить о нарушении