Перевод The Logical Song - Supertramp

Эквиритмичный перевод песни The Logical Song (Rick Davies & Roger Hodgson)

http:///www.youtube.com/watch?v=5k3JVfxluFU
http:///www.youtube.com/watch?v=OQfjIw3mivc
***


ЛОГИЧНАЯ ПЕСНЯ


В детстве моём
всё было празднично-сказочным,
радостным, и без сомнения красочным.
И птицы пели в листве
и щебетали так счастливо,
так весело, и строили глазки мне

Но чуть попозже пришлось
учиться жизни осмысленной,
с логикой, быть ответственным, правильным.
И окунуться в тот мир
где нужно быть положительным
до клиники, рациональным и циником.

Иногда,
когда весь мир во сне,
не спится только мне,
вопросов мне не счесть.
Подскажи,
учились мы чему?
Пусть мой вопрос и глуп,
но всё же, кто я есть?

Смотри-ка...
Чуть что не так
назовут радикальностью,
и вольностью, преступлением, крайностью.
Согласишься и вдруг
станешь ты подобающим,
почтеннейшим, преуспевающим, овощем!
О, будь им, будь им, будь им, да!

По ночам,
когда весь мир во сне,
не спится только мне,
вопросов мне не счесть.
Подскажи,
учились мы чему?
Пусть мой вопрос и глуп,
но всё же, кто я есть?
Кто я есть?
Кто я есть?
Кто я есть?

Как знать, кто здесь с логикой?



октябрь 2008


Рецензии
Спасибо за ваши талантливые стихи на гениальную песню. Привет из 2016-го)

Анатолий Анатольевич Кононов   11.10.2016 22:44     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за добрые слова. И тоже привет из 2016 )

Стратка   13.11.2016 17:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.