Из Петра Полищука. Перевод с украинского
И никого тогда ещё Петром
Не звали. Было там добро – добром,
А не грошом у нищего в кармане,
Не звали время – временем. Оно
В терновнике ведром года носило…
И ночь ничью огромность приютила.
Блин солнца в печке неба пёкся днём…
Но ниоткуда кто-то вдруг предстал,
Там доточил, оттуда оторвал,
Миг подарил, что стал греховным после…
Дал имя, жизнь… Но не успел в пути
Лишь за любовь он жертву принести,
Как замер день в несбыточном сиротстве…
Свидетельство о публикации №112120800500
Мой вариант перевода:
http://www.stihi.ru/2012/12/05/4458
С теплом, :)))
Александр-Георгий Архангельский 08.12.2012 12:46 Заявить о нарушении