Ты ей передай, Морфей

О сны мои, сны, Морфей,
Черны как темная ночь.
Не мог бы сказать ты ей,
Что встретить её я не прочь?
Не мог бы ты ей передать,
В глубоком и сладком сне,
О том, что я буду ждать
Её пробужденья к весне?
О том, что пройдут холода,
Взойдет над рекою свет,
Спасет её ото льда,
Который так много лет
Пленял её, заточив,
Средь холода белых вод -
Замерз одинокий пролив,
Застыл мой на нем плот.
Её я не мог найти,
Не мог её отыскать,
Спасти, лишь только спасти…
Не хотел ведь её отпускать.
И вот, когда вдруг нашел,
Сквозь яростную метель,
Лишь к берегу подошел,
Смотря на речную мель,
Я сразу её увидал -
Под льдом белоснежную ту,
Что безмерно всегда обожал
И приравнивал божеству.
Не мог бы ты ей, Морфей,
Хоть весточку в сладком сне
Передать, что верен я ей,
Утопшей в замерзшей воде?
Что буду её я ждать
К весне, что растопит лед ,
И ждать не смогу перестать -
Любовь ведь моя не пройдет.


Рецензии