Словами обнимаю нежно О. Шнуренко Вольный перевод
На фразу , что на грех слетела с языка
И не вдыхать зловредные флюиды,
Что б в отвращении не разошлась строка.
Не стану я пособником фемиды:
Прекраснее меча - для всех краса цветка.
Поэты все - бесстрашные друиды-
В писании стихов есть Божия рука.
Глаза закрою – душу обновляю.
Химеры не пущу я к сердцу своему.
Прощать друзей, врагов я обещаю.
Замкну бесславие там в крепкую тюрьму
Две чашки кофе плавно наливая
Я яд бесчестья Tet-a-tet с собой приму.
Свидетельство о публикации №112120700785