La loba

La loba - что на испанском
значит "волчица"... La loba -
персонаж мексиканских легенд, старуха, что олицетворяет единство жизни и смерти. Она бродит по пустыне и собирает волчьи кости: от черепов до
самых мелких позвонков. А когда их наберется нужное
количество... Тогда la loba начинает петь... А волчьи кости обрастают сухожилиями, мышцами, плотью... И вот это уже живой волк. Он встает на лапы и убегает обратно в пустыню. А la loba продолжает свое дело.
________________________
Я пою над белыми костями,
Я сплетаю смерть и жизнь.
В этот мир пришли гостями,
Значит, скоро надо уходить.
На песке черчу я руны.
Кто пойдет моей тропой?
Кто услышит ветра струны,
Подпоет старухе неживой? 
Под луной, кто станет плакать?
Кто с волками в пляс пойдет?
Танцевать и в жар, и в слякоть,
Знать, что будет наперед...
Мой удел не слишком тяжкий -
Колыбельную петь скелетам,
Пить вино из одной с ними чаши,
Вальс играть на лезвиях стилетов.


Рецензии
Красивое стихотворение!)

Лада Ми   07.12.2012 18:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Лада:)

Василиса Богданова   26.12.2012 19:47   Заявить о нарушении