Latin language via english-21 испр. и доп
Латинский язык через английский
Latin language - Grammar
Lingua Latina - Grammatica
Латинский язык - грамматика
( Справочник )
Г Л А Г О Л
V E R B U M
Глаголы в латинском языке, как и в английском, так же, как и в
русском, выражают существование, состояние или действие, напри-
мер: est, he is, он есть; dormit, he is slipping, он спит; legit,
he reads, он читает.
Глаголы составляют два основных класса:
I. ПЕРЕХОДНЫЙ ГЛАГОЛ - TRANSITIVUS VERBUM (Transitive Verb),
представляющиЙ объект воздействия: servum verberat, he beats
the slave, он бьёт раба.
II. НЕПЕРЕХОДНЫЙ ГЛАГОЛ - NON TRANSITIVUS VERBUM (Intransitive
Verb), не представляющий таких объектов: puer currit, the boy
runs, мальчик бежит.
Латинский глагол имеет ФОРМУ-GENUS (Voice), НАКЛОНЕНИE-MODUS
(Mood), ВРЕМЯ-TEMPUS (Tense), ЧИСЛО-NUMERUS (Number), ЛИЦО-PER-
SONA (Person).
1. ФОРМА - GENUS (Voice):
I. АКТИВНАЯ форма - Genus Activum (The Active Voice) представляет
объект действующим или существующим: mater filium amat, the mother
loves her son, мать любит своего сына; est, he is, он есть.
II. ПАССИВНАЯ форма - Genus Passivum (The Passive Voice) представ-
ляет субъект под воздействием объекта (другого лица или вещи): fi-
lius a matre amatur, the son is loved by his mother, сын любим
своей матерью.
2. НАКЛОНЕНИЕ - MODUS (Mood):
Имеется три наклонения:
I. ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ наклонение - Modus Indicativus (The Indicative
Mood) утверждает что-либо как факт или справляется после факта
(postfactum):
Legit, he is reading, он читает;
Legitne, is he reading? Читает ли? (Он читает?).
Servius regnavit, servius reigned, Сервий правит;
Quis ego sum, who am I? Кто я?
В английском языке Indicative, особенно в примерах будущего вре-
мени, появляется с shall и will:
Huic cedamus, shall we yield to this one? И мы такому поддадимся?
Quid dies ferat incertum est, what a day will bring forth
is uncertain, какой день явится - он неизвестный.
Dubito num debeat, I doubt whether I ought, я сомневаюсь должен
ли.
Quaesivit si liceret, he inquired whether it was lawful, он спра-
вился было ли это законным.
Иногда в английском языке это наклонение выражается инфинитивом,
в русском же языке как и в латинском имеется согласование:
Contendit ut vincat, he strives to conquer; уверен, что победит.
II. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ наклонение - Modus Conjunctivus (The Subjunc-
tive Mood) не выражает фактического действия, но лишь возможность
или предположение:
В английском языке это наклонение сопровождается словами
may, let, might, should, would, может, пусть, пускай, мог бы, мог-
ли бы, давайте.
Amemus patriam, let us love our country, давайте любить родину.
Sint beati, may they be happy, быть им счастливыми, пусть будут
счастливы.
Quaerat quispiam, some one may inquire, любой может спросить.
Hoc nemo dixerit, no one would say this, никто не мог бы сказать
это.
Ego censeam, I should think, я подумаю.
Enititur ut vincat, he strives that he may conquer, он старается,
чтобы смочь победить.
Domum ubi habitaret, legit; he selected a house where he might
dwell; он выбрал дом, где может поселиться.
III. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ наклонение - Modus Imperativus (The Imperative
Mood) выражает повеление, команду.
Tu ne cede malis, do not yield to misfortunes, ты не поддавайся
невзгодам.
Gaudete et exsultate, rejoice and be glad, радуйтесь и веселитесь.
Diligite inimicos vestros, love your enemies, любите врагов ваших.
Attendite, be careful, смотрите (будьте бдительны).
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ наклонение может также выражать просьбу, мольбу:
Salva me propter misericordiam tuam, save me because of your unfai-
ling love, спаси меня ради милости твоей.
Surge Domine in furore tuo. Arise, o Lord, in your anger.
Восстань, Господи, во гневе твоем (Пс.7:7).
Подборка и перевод В. Панченко (vipanch), 2012
Свидетельство о публикации №112120704857