Яна Язова На дне В тинята
Яна Язова (Люба Тодорова Ганчева, 1912-1974 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Айдын Тарик, Владимир Стафидов
Яна Язова
В ТИНЯТА
Нарочено страстно цигулките пеят,
разпуснах безмълвна прозирен воал...
И впитите в мене очи – пламенеят!
Цигулките ронят безгласна печал.
Обжегва ги страст... И ръце се простират...
В уста ми се впиват пияни уста...
Горещи и алчни ме пръсти допират...
Усмихвам се жалко... Заглъхна нощта.
На пладне едва се от одъра вдигам.
Натегнали клепки, в устата горчи...
И с поглед забулен едва придостигам
пречистата радост на дневни лъчи.
Оглеждам се робко... Усмихвам се бледно.
Отдавна веч огънят в мен не гори.
Протягам ръце си и казвам му ледно:
„Нощта е изминала. Дай ми пари!”
И всяка нощ свяст и печал упоявам.
Отдавна спи огън в гърди... Не гори...
И нищо не сещам, когато пропявам
над всички бездушно и ледно: „Пари!”
Яна Язова
НА ДНЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Айдын Тарик)
Намеренно страстно пиликают скрипки;
я молча спустила сквозную вуаль...
А взгляд, что напротив – горячий и липкий!
А скрипки по нотам роняют печаль.
Их страсть обжигает… их руки простёрты…
В уста мои пьяные впились уста...
Я дланями жаркими, алчными стёрта…
С улыбкою жалкой… а ночь ещё та.
Я утром едва подымаюсь с кровати.
Опухшие веки, отрыжка горчит...
Мой взгляд катафалком стыдящимся катит
на чистую свадьбу рассвета, в лучи.
Мой взгляд оробевший… Улыбка неладна.
Давно огонёк мой в сердечке утих.
Тяну к нему руку, реку ему хладно:
„Мы ночь скоротали. По таксе плати!”
Ночами страстно печалью играю.
Уснул огонёк мой в груди… поутих...
Я не увлекаюсь, когда изрекаю
над всеми, бездушно и хладно: „Плати!”
Яна Язова
НА ДНЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Стафидов)
Грустно и страстно скрипки играют
Я опустила безмолвно вуаль
Взгляд на меня устремлённый пылает
Скрипки роняют на сердце печаль.
Страсть обжигает, руки воздеты
Уста твои пьяные впились в мои
Совесть мою, мораль и запреты
Алчные пальцы срывают твои.
Утром едва поднимаясь с постели
Пухлые веки, дыханье горчит
Взгляд мой усталый омоют капели
Чистую радость подарят лучи.
Я осмотрелась с улыбкою бледной
Нету огня во мне, не воскресить
Руку подала – случилось и ладно
Ночь миновала – теперь заплати.
Каждую ночь упиваясь печалью
С чувством погасшим навечно в груди
Даже стыда уже не ощущаю
Всем отвечаю бездушно – плати!
Свидетельство о публикации №112120600476